18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

74 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

conclusions. But it is quite sufficient to prove that your identification of<br />

the MS is untenable. I am very anxious not to hurt your feel<strong>in</strong>gs, and I am<br />

careful <strong>in</strong> the choice of my words. But I know what I am talk<strong>in</strong>g about! 6<br />

On the 9th June 1958 Sperber wrote to Kahle on the same topic:<br />

Heute war ich zum ersten Male wieder im British Museum und da zeigte<br />

mir Mr Moss den Durschlag des Artikels, der als E<strong>in</strong>leitung zur Ausgabe<br />

der von Herrn Dfez Macho als pal. identifizierte Hs. gedacht ist. Von<br />

dieser Hs. kenne ich bloss die e<strong>in</strong>e Liste, die Macho im Sefarad 1957<br />

<strong>in</strong> Photographic gebracht hat. Ich habe <strong>in</strong>., .gesehen, und sofort an<br />

D.M. geschrieben, dass ich -so weit man aus dieser e<strong>in</strong>e Seite schliessen<br />

kann- se<strong>in</strong>e Identifizierung der Hs. fur unhaltbar f<strong>in</strong>de. 57<br />

In another letter, dated 30th December 1958 from Kahle to Dfez<br />

Macho, Kahle writes: 'I am very glad to hear that the edition of<br />

Neofiti 1 is go<strong>in</strong>g on. When N.N. [A. Sperber] visited me last summer<br />

he was still doubt<strong>in</strong>g that we have here a copy of the old Palest<strong>in</strong>ian<br />

Targum. It was difficult to persuade him. It is, however, not so very<br />

important whether he is conv<strong>in</strong>ced or not.' 58 Kahle also wrote on 13th<br />

January 1961:<br />

N.N. [A. Sperber] kann sich immer noch nicht denken dass das<br />

Palat<strong>in</strong>ische Targum etwas anders ist als Targum Onqelos...When<br />

N.N. writes that the Neofiti is not an authentic Palest<strong>in</strong>ian Targum: an<br />

authentic Palest<strong>in</strong>ian Targum certa<strong>in</strong>ly does not exist. But it is certa<strong>in</strong>ly a<br />

Palest<strong>in</strong>ian Targum and a very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g one. But it is very difficult to<br />

discuss these th<strong>in</strong>gs with N.N. I hope to see soon the Palest<strong>in</strong>ian Targum,<br />

as it is to be found <strong>in</strong> Neofiti, <strong>in</strong> spite of N.N.<br />

And a last testimony of Sperber himself, writ<strong>in</strong>g to Dfez Macho on the<br />

9th October 1960:<br />

You will remember that early <strong>in</strong> June 1958 I sent you a letter from<br />

Copenhagen with my impressions of the specimen-page of MS Neofiti 1,<br />

which you had published <strong>in</strong> Sefarad. I have before me now your reply of<br />

June, 1958 and Kahle's letter of June 10, 1958 (you had communicated to<br />

Kahle my doubts as to the identification of Neophyti 1). Both you and<br />

Kahle would not allow for any doubts; you are quite certa<strong>in</strong>! Now, while<br />

I was recuperat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> London, Kahle sent me upon my request his photostats<br />

of Genesis of Neofiti 1. Thus, I am now <strong>in</strong> a position to express an<br />

56. A. Dfez Macho, Neophyti 1. Targum palestlnense MS de la Biblioteca<br />

Vaticana. I, Genesis (Madrid-Barcelona: CSIC, 1968), p. 39*.<br />

57. Dfez Macho, Neophyti 1,1, p. 39*.<br />

58. Dfez Macho, Neophyti 7,1, p. 41*.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!