18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

436 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

its provenance, Jewish or Christian, Palest<strong>in</strong>ian or not, he is equally<br />

puzzled. And it is an honest puzzlement. Slavonic Enoch is attested<br />

only <strong>in</strong> Old Church Slavonic and does not seem to have been known to<br />

any of the ancient apocalyptic literature, although it shows certa<strong>in</strong><br />

connections with <strong>The</strong> Greek Apocalypse ofBaruch. This relationship,<br />

however, can only serve as an <strong>in</strong>stance of illum<strong>in</strong>ation of an obscurum<br />

per obscurius, for the context, orig<strong>in</strong> and character of the Greek<br />

Apocalypse of Baruch itself are no better known than those of<br />

Slavonic Enoch. 12<br />

Attention has been drawn to various po<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> Slavonic Enoch which<br />

are supposedly known <strong>in</strong> the West. Chapter 30 of the book, deal<strong>in</strong>g<br />

with the creation and nam<strong>in</strong>g of Adam, has most frequently been cited<br />

<strong>in</strong> this connection. Certa<strong>in</strong>ly the tradition of the creation of Adam<br />

from seven or eight elements was widely diffused: one form of it is<br />

the text known as Adam Octipartite which circulated <strong>in</strong> a variety of<br />

languages.<br />

Adam Octipartite survives <strong>in</strong> Lat<strong>in</strong>, Old Irish and <strong>in</strong> Old Church<br />

Slavonic, as well as such vernaculars as Old French, Middle Dutch, 13<br />

Old Frisian, 14 and others. Versions of the text <strong>in</strong> Anglo-Saxon are<br />

related to the oldest Lat<strong>in</strong> manuscript, 15 while M. Forster published<br />

the Lat<strong>in</strong> text from a tenth-century manuscript, and <strong>in</strong>vestigated its<br />

<strong>The</strong> Books of Adam and Eve', Journal of <strong>The</strong>ological Studies NS 44 (1993),<br />

pp. 143-56.<br />

12. See the comments on Greek Apocalypse of Baruch by H.E. Gaylord <strong>in</strong><br />

James H. Charlesworth, (ed.), <strong>The</strong> Old Testament Pseudepigrapha (Garden City,<br />

NY: Doubleday, 1983), pp. 653-60. Compare <strong>in</strong> detail also his doctoral dissertation:<br />

H.E. Gaylord, '<strong>The</strong> Slavonic Version of III Baruch' (PhD dissertation Hebrew<br />

University, 1983). Two dissertations are currently be<strong>in</strong>g written on this work <strong>in</strong> the<br />

United States, one by E. Wright at Brandeis University and the other by D. Harlow<br />

at Notre Dame University.<br />

13. M. Forster, 'Adam's Erschaffung und Namengebung: B<strong>in</strong> late<strong>in</strong>isches<br />

Fragment des s.g. slawischen Henoch', <strong>in</strong> ARW 11 (1907-1908), pp. 483-86.<br />

Secondary forms occur <strong>in</strong> still further European vernaculars; see Forster, 'Adam's<br />

Erschaffung'; E. Turdeanu, Apocryphes slaves et rouma<strong>in</strong>s de I'Ancien Testament<br />

(SVTP, 5; Leiden: Brill, 1981), p. 413.<br />

14. Fo'rster, 'Adam's Erschaffung', pp. 491-92. He gives a number of texts <strong>in</strong><br />

the Appendix to his article, pp. 522-529.<br />

15. See also discussion by Turdeanu, Apocryphes slaves, p. 416. A thorough<br />

recent study of the Old Irish and Old English texts is H.L.C. Tristram, 'Der "homo<br />

octipartitus" <strong>in</strong> der irischen und altenglischen Literatur', Zeitschrift fiir Celtische<br />

Philologie 34 (1975), pp. 119-53.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!