18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORTON Jews, Greeks and the Hexapla of Origen 413<br />

Hexapla were of Jewish orig<strong>in</strong>. Just<strong>in</strong> Martyr had already made just<br />

that po<strong>in</strong>t when he said <strong>in</strong> tones of <strong>in</strong>jured <strong>in</strong>nocence toAjioxn Xeyew<br />

IT\V £%f|Yr|CNV r\v e^nynaavTO ol Ep8o|if|Kovia i)u,cbv Ttpeapiruepoi<br />

Kocpa rhoXeumq) ICQ TCOV AiyuTmoav paaiXei yevojievoi \LT\ elvai<br />

ev iiaiv 6cX,T|0fj (Dial. 68).<br />

<strong>The</strong> Jewish milieu of Aquila is not <strong>in</strong> question. That <strong>in</strong> the<br />

<strong>The</strong>odotionic column we are deal<strong>in</strong>g with a <strong>The</strong>odotionic group of<br />

texts subsequently associated with a s<strong>in</strong>gle personage has been demonstrated<br />

by Barthelemy. 24 I cannot agree with the judgment of the<br />

revised Schiirer which (like the orig<strong>in</strong>al Schiirer) omits Symmachus<br />

from his history of the Jewish people <strong>in</strong> the age of Jesus Christ,<br />

because he 'was not himself Jewish'. 25 That the text was <strong>in</strong> use by the<br />

Jews (<strong>in</strong>sofar as it was used at all) before Origen's <strong>in</strong>corporation <strong>in</strong>to<br />

the Hexapla seems <strong>in</strong>controvertible. <strong>The</strong> Jewish affiliation of<br />

Symmachus is demonstrated by A. Geiger, 26 D. Barthelemy, 27 A. van<br />

der Kooij 28 and A. Salvesen. 29 Be that as it may, it is clear that the<br />

Hexapla proved a happy means of diffusion of the read<strong>in</strong>gs of<br />

Symmachus, seen as aacpeatepov by the Church Fathers.<br />

This common history and textual heritage made the debate between<br />

Jews and the nascent Christian movement particularly po<strong>in</strong>ted when it<br />

came to the text they shared. In some cases the debate centred on the<br />

<strong>in</strong>terpretation of the messianic and prophetic texts. <strong>The</strong>re was perhaps<br />

also an issue of credibility, for how could Christian apologists argue<br />

effectively the <strong>in</strong>terpretation of any text held <strong>in</strong> common with the<br />

Jews if the Jewish correspondent could simply deny that the Christian<br />

was work<strong>in</strong>g from a good or 'authentic' text?<br />

This fluidity of a translation <strong>in</strong> the face of cont<strong>in</strong>ued and even<br />

<strong>in</strong>creased stability of a text <strong>in</strong> the 'orig<strong>in</strong>al' Hebrew language is the<br />

24. D. Barthelemy, Les Devanders d'aquila (VTSup, 10; Leiden; Brill 1963).<br />

25. E. Schiirer, <strong>The</strong> History of the Jewish People <strong>in</strong> the Age of Jesus Christ,<br />

ELI (ed. G. Vermes, F. Millar and M. Goodman; Ed<strong>in</strong>burgh: T. & T. Clark, 1986),<br />

p. 493.<br />

26. A. Geiger, 'Symmachus der Ubersetzer der Bibel', Jiidische Zeitschrift fur<br />

Wissenschaft undLeben, 1 (Breslau 1862), pp. 39-64.<br />

27. D. Barthelemy, 'Qui est Symmache?', <strong>in</strong> Etudes d'histoire du texte de I'A.T<br />

(OBO, 21; Fribourg / Gott<strong>in</strong>gen: Editions Universitaires/ Vandenhoeck & Ruprecht,<br />

1978), pp. 307-21.<br />

28. A. van der Kooij, Die Alien Textzeugen des Jesajabuches (OBO, 35;<br />

Fribourg / Gott<strong>in</strong>gen, 1981), esp. p. 249.<br />

29. Salvesen, Symmachus <strong>in</strong> the Pentateuch.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!