18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

382 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

<strong>The</strong> only direct support Campbell cites for such a read<strong>in</strong>g with<strong>in</strong><br />

Romans is that 'Christ is often depicted <strong>in</strong> priestly and cultic terms'. 16<br />

Earlier, he had referred to such depictions with<strong>in</strong> a characterization<br />

of 'a scarlet thread of Levitical imagery runn<strong>in</strong>g through Romans'. 17<br />

But the scarlet thread of Christian thought, which conceives of Jesus'<br />

death as a replacement of the imagery of Yom Kippur, runs from<br />

Hebrews 9, not from Paul. 18 Hebrews is the document which—more<br />

than any other <strong>in</strong> the New Testament—avails itself of cultic language,<br />

and it uses that language to argue that an irrevocable change of the<br />

sacrificial economy has taken place.<br />

Chapter 9 of Hebrews imag<strong>in</strong>es the 'first' scheme of sacrifice,<br />

with the menorah, the table and presented bread <strong>in</strong> the holy place, and<br />

the holy of holies empty but for the gold censer and the ark. 19 <strong>The</strong><br />

mention of the censer as be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the holy of holies fixes the time of<br />

which the author speaks: it can only be the day of atonement (or, as it<br />

is preferable to say, appeasement 20 ), when the high priest made his<br />

1986), pp. 25-37; 'Recent Discussion of the Aqedah', <strong>in</strong> Targumic Approaches,<br />

pp. 39-49.<br />

16. Cf. Campbell, Rhetoric, p. 132, cit<strong>in</strong>g Rom. 5.2; 8.3, 34; 15.8.<br />

17. Cf. Campbell, Rhetoric, p. 17.<br />

18. Similarly, Campbell's emphasis throughout upon 'expiation', as dist<strong>in</strong>ct from<br />

'propitiation', is characteristic of debates with<strong>in</strong> Protestantism which are predicated<br />

upon Hebrews, cf. especially pp. 188, 189.<br />

19. For a consideration of the term<strong>in</strong>ological problems, cf. H.W. Attridge, <strong>The</strong><br />

Epistle to the Hebrews (Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1989), p. 230 and<br />

B.F. Westcott, <strong>The</strong> Epistle to the Hebrews (London: Macmillan, 1909), pp. 244-52.<br />

20. <strong>The</strong> translation of "ISO has long been a matter of dispute. <strong>The</strong> traditional<br />

translation, 'to make atonement', is mislead<strong>in</strong>g, s<strong>in</strong>ce it <strong>in</strong>vokes a notion of be<strong>in</strong>g at<br />

one with the deity, which ties <strong>in</strong> with the Reformers <strong>in</strong> England dur<strong>in</strong>g the sixteenth<br />

century, but not with the ancient Hebrews, for whom such a notion (even if conceivable)<br />

would be dangerous. G.B. Gray, Sacrifice <strong>in</strong> the Old Testament (Oxford:<br />

Clarendon Press, 1925), pp. 67-77, establishes that the quest for a render<strong>in</strong>g along<br />

the l<strong>in</strong>es of etymology is fruitless, and suggests that <strong>in</strong> the Priestly source and<br />

Ezekiel the mean<strong>in</strong>g of the term is technical, that is, contextually def<strong>in</strong>ed. In contrast,<br />

cf. B.A. Lev<strong>in</strong>e, In the Presence of the Lord: A Study of Cult and Some Cultic<br />

Terms <strong>in</strong> Ancient Israel (SJLA 5; Leiden: Brill, 1974), p. 56. Gray proposes 'to<br />

make expiation' as a better translation, and this is followed <strong>in</strong> the New English <strong>Bible</strong>.<br />

<strong>The</strong> division of sacrificial effects upon the div<strong>in</strong>e <strong>in</strong>to propitiation and expiation,<br />

however, frequently appears artificial, particularly as perpetuated by scholars of the<br />

Hebrew scriptures. It seems wiser to th<strong>in</strong>k <strong>in</strong> terms of appeasement, and to allow that<br />

the mechanism of appeasement is left open. In any case, ISO clearly means this <strong>in</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!