18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

374 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

impend<strong>in</strong>g liberation of Israel, 27 seen as the fulfilment of God's<br />

promise or oath to Abraham. If now we take all of this together, we<br />

may be forgiven for suspect<strong>in</strong>g that runn<strong>in</strong>g through parts of the<br />

Gospel of Luke there is a strand of thought and tradition which coheres<br />

surpris<strong>in</strong>gly closely with what we know of how certa<strong>in</strong> movements<br />

with<strong>in</strong> first and early second century Jewish society viewed <strong>their</strong> own<br />

role: that of br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g (God's) liberation to Israel/Jerusalem. Given<br />

further that the movement under Shimon bar Kosba certa<strong>in</strong>ly, and<br />

some of the leaders of the First Revolt probably, 28 used <strong>Aramaic</strong> and<br />

(Proto-Mishnaic) Hebrew as <strong>their</strong> preferred language(s) of communication,<br />

it may be worth ask<strong>in</strong>g whether apparent Aramaisms (and/or<br />

Hebraisms) <strong>in</strong> Lk. 1-2 and 24 may not have a rather greater claim to<br />

be taken seriously as such than they might have if they had been found<br />

<strong>in</strong> other sett<strong>in</strong>gs, whether <strong>in</strong> Luke or elsewhere. It also emerges that<br />

of the two languages <strong>Aramaic</strong> seems to predom<strong>in</strong>ate. However, at<br />

Masada all three languages, <strong>Aramaic</strong>, Hebrew and Greek are found,<br />

and <strong>in</strong> so far as the Greek material can be adequately assessed—it is<br />

often <strong>in</strong> fairly fragmented state—it <strong>in</strong>dicates that that language was on<br />

the whole well-written: the editors of the Masada Greek documents<br />

comment on 'the most remarkable fact...the apparent absence of<br />

barbarisms and solecisms such as we encounter, for <strong>in</strong>stance <strong>in</strong> the<br />

necropolis of Beth Shearim'. 29 This is very important for our purposes,<br />

s<strong>in</strong>ce it suggests that where Aramaisms or Hebraisms do occur<br />

<strong>in</strong> the New Testament writ<strong>in</strong>gs, the chances are that they are all the<br />

more significant than they might have been if we had been expect<strong>in</strong>g a<br />

generally poorer standard of Greek from the writers. If some of them<br />

are bil<strong>in</strong>gual, or if they had good translators, the chances are that the<br />

work would be broadly well done—which is exactly what we f<strong>in</strong>d.<br />

27. This revolutionary fervour was noted and discussed <strong>in</strong> detail by Paul W<strong>in</strong>ter<br />

<strong>in</strong> a number of valuable articles published <strong>in</strong> 1954-56, especially <strong>The</strong> Birth and<br />

Infancy Stories of the Third Gospel', NTS 1 (1954-55), pp. 111-21; and<br />

'Magnificat and Benedictus—Maccabaean Psalms?' BJRL 37 (1954-55), 328-47.<br />

28. For the First Revolt, the discovery at Masada of a jar <strong>in</strong>scribed with the name<br />

'Aqavia son of the High Priest H[anania]h' <strong>in</strong> <strong>Aramaic</strong> suggests that even people of<br />

more prom<strong>in</strong>ent social status used <strong>Aramaic</strong> (Masada No. 461 (1237-878/1). See<br />

Masada I, pp. 37-38.<br />

29. Masada II. <strong>The</strong> Yigael Yad<strong>in</strong> Excavations 1963-65. F<strong>in</strong>al Reports. <strong>The</strong> Lat<strong>in</strong><br />

and Greek Documents, (ed. H.M. Cotton and J. Geiger, with a contribution by<br />

J.D. Thomas; Jerusalem, 1989), p. 10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!