18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MAHER Targum Pseudo-Jonathan of Deuteronomy 1.1-8 271<br />

miracles which God performed for his people <strong>in</strong> the course of <strong>their</strong><br />

journey to the Promised Land. However, Pseudo-Jonathan, like the<br />

Fragmentary <strong>Targums</strong> and Ctg Br, mentions explicitly only one<br />

miracle, namely, the mak<strong>in</strong>g of twelve paths <strong>in</strong> the sea for the tribes<br />

of Israel. It must be said then that the read<strong>in</strong>g 'while you were stand<strong>in</strong>g<br />

at the Sea of Reeds' which we f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Neofiti, Fragmentary <strong>Targums</strong><br />

and Ctg Br is more appropriate then Pseudo-Jonathan's 'many miracles<br />

and wonders...s<strong>in</strong>ce you crossed over the Sea of Reeds'. <strong>The</strong><br />

reference <strong>in</strong> the Palest<strong>in</strong>ian <strong>Targums</strong> to the many miracles at the sea<br />

recalls the tradition that ten miracles were performed for the ancestors<br />

at the sea (P. Abot 5.4; ARN A 16 ch. 33, and ARN B 17 ch. 36).<br />

<strong>The</strong> tradition that the Lord made twelve paths <strong>in</strong> the sea, a tradition<br />

that is well attested <strong>in</strong> the midrashic literature, 18 has been mentioned<br />

already by Pseudo-Jonathan <strong>in</strong> Exod. 14.21, but not <strong>in</strong> Neofiti or <strong>in</strong> P.<br />

(Only the open<strong>in</strong>g words of this verse are preserved <strong>in</strong> V.) <strong>The</strong><br />

acrostic poem to Exod. 14.29-31 published by M. Kle<strong>in</strong> 19 also states<br />

that the sea was split <strong>in</strong>to twelve divisions correspond<strong>in</strong>g to the twelve<br />

tribes. Thus Pseudo-Jonathan is the only Targum to refer to the division<br />

of the sea <strong>in</strong>to twelve paths both <strong>in</strong> Exod. 14.21 and <strong>in</strong> Deut. 1.1,<br />

although the number twelve is not explicitly mentioned <strong>in</strong> the latter<br />

text. It is characteristic of Pseudo-Jonathan to repeat midrashic<br />

traditions <strong>in</strong> this way, sometimes add<strong>in</strong>g such traditions <strong>in</strong> places<br />

where the biblical text offers no basis for such additions. 20 In our present<br />

case the targumic mention of the twelve ways through the sea <strong>in</strong><br />

Deut. 1.1 is more mean<strong>in</strong>gful <strong>in</strong> Pseudo-Jonathan than <strong>in</strong> the other<br />

Palest<strong>in</strong>ian <strong>Targums</strong>, s<strong>in</strong>ce Pseudo-Jonathan takes up a theme that has<br />

already been mentioned <strong>in</strong> that Targum's account of the cross<strong>in</strong>g of<br />

the sea. <strong>The</strong> twofold mention of this tradition <strong>in</strong> appropriate contexts<br />

<strong>in</strong> Pseudo-Jonathan also fits <strong>in</strong> with the view that this Targum is a literary<br />

work written for cultivated Jews rather than a translation that<br />

16. ARN A = <strong>The</strong> Fathers accord<strong>in</strong>g to Rabbi Nathan (trans. J. Gold<strong>in</strong>; Yale<br />

Judaica Series 10; New Haven: Yale University Press, 1955)<br />

17. ARN B = <strong>The</strong> Fathers accord<strong>in</strong>g to Rabbi Nathan (trans. AJ. Saldar<strong>in</strong>i;<br />

SJLA 11; Leiden: Brill, 1957).<br />

18. Cf. e.g., PRE 42: 'the waters congealed, and they were made <strong>in</strong>to twelve valleys,<br />

correspond<strong>in</strong>g to the twelve tribes...'; Mekilta 14.16 (ed. M. Friedmann;<br />

Vienna 1870; repr<strong>in</strong>t, 1968), p. 30a; Deut. R. 11.10.<br />

19. Genizah Manuscripts 1.230-31.<br />

20. Cf. Maher, Genesis, pp. 6, 155 n. 9, 165 n. 11.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!