18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

('wohl nur von Leuten, die den Text auswendig wussten, bzw. den<br />

Konsonantentext daneben batten'). 19<br />

<strong>The</strong> newly discovered serug<strong>in</strong> texts of Targum record one or<br />

several open<strong>in</strong>g words of each verse, or just the first letters of each<br />

word from the full text of Onqelos, regardless of <strong>their</strong> content, vocalization<br />

or accentuation. One must agree that this sort of abbreviation<br />

can be useful only to someone who has already memorized most of the<br />

Targum. This leads us to the conclusion that the new targumic serug<strong>in</strong><br />

texts were prepared by, or for, the official Meturgeman, as a<br />

preparatory learn<strong>in</strong>g device and/or as a mnemonic aid for use dur<strong>in</strong>g<br />

the synagogal Torah read<strong>in</strong>g. In fact, the small dimensions of these<br />

manuscripts would seem to confirm that they were <strong>in</strong>tended as a sort<br />

of 'crib notes' for <strong>in</strong>conspicuous use <strong>in</strong> the synagogue where, by strict<br />

rule, the Meturgeman was forbidden to read the Targum from a<br />

written text, dur<strong>in</strong>g the public worship. 20 <strong>The</strong>se m<strong>in</strong>iature serug<strong>in</strong><br />

texts of Targum shed some new light on the performance of the<br />

Meturgeman <strong>in</strong> the medieval eastern synagogue.<br />

b. Fragment Targum of Onqelos. <strong>The</strong> Fragment Targum phenomenon<br />

is known from a number of medieval manuscripts, early Biblia<br />

Rabb<strong>in</strong>ica and more recently from several Genizah fragments. 21<br />

However, this targumic genre of selected phrases and verses from a<br />

larger text was attested only for the Palest<strong>in</strong>ian targumim, and traditionally<br />

called Targum Yerushalmi <strong>in</strong> the rabb<strong>in</strong>ic bibles. I can now<br />

report that there is at least one, and possibly several, Genizah fragments<br />

of this targum-type for Onqelos as well. <strong>The</strong> fragment that has<br />

been def<strong>in</strong>itely identified was discovered <strong>in</strong> the Old Series at<br />

Cambridge, and conta<strong>in</strong>s sporadic passages of Onqelos from the book<br />

of Numbers. I will mention just a couple of its characteristics.<br />

(1) Only five of the 14 phrases selected for <strong>in</strong>clusion by the editor are<br />

the same as those chosen by any of the Palest<strong>in</strong>ian Fragment <strong>Targums</strong>.<br />

It is clear that although the respective editors employ similar anthological<br />

methods, there is no textual or redactional relationship<br />

19. P. Kahle, 'Beitrage zur Geschichte der hebraischen Punktation', ZAW 21<br />

(1901), p. 274.<br />

20. Cf. y. Meg. 74d.<br />

21. See M.L. Kle<strong>in</strong>, <strong>The</strong> Fragment-Targu<strong>in</strong>s of the Pentateuch (Rome: Biblical<br />

Institute Press, 1980); Genizah Manuscripts of Palest<strong>in</strong>ian Targum, MSS Br, DD<br />

and H.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!