18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

this genre. <strong>The</strong> read<strong>in</strong>g for the new moon of Nisan (Exod. 12) and<br />

the story of the death of Moses at the conclusion of the Pentateuch<br />

(Deut. 34) also elicited poetic embellishment. Michael Sokoloff and<br />

Yosef Yahalom have edited a collection of these poems, based primarily<br />

on Genizah manuscripts. 12<br />

<strong>The</strong> first three l<strong>in</strong>es of the alphabetic acrostic poem 'elison mah<br />

meshabah haden yarhah... to Exod. 12.2, were first published by<br />

E. Fleischer <strong>in</strong> 1968. 13 However, these were the last l<strong>in</strong>es on the<br />

verso of a s<strong>in</strong>gle leaf, and the rema<strong>in</strong>der of the poem was lost. (An<br />

alphabetic acrostic poem <strong>in</strong> Hebrew or <strong>Aramaic</strong> may be presumed to<br />

have orig<strong>in</strong>ally had 22 l<strong>in</strong>es.) This poem, which was probably recited<br />

<strong>in</strong> the synagogue on Shabbat Hahodesh (the sabbath closest to the new<br />

moon of Nisan) is a glorification of Nisan, the month <strong>in</strong> which the<br />

Israelites were delivered from Egypt. It is of somewhat special<br />

<strong>in</strong>terest because it conta<strong>in</strong>s the words 'elison and Qiris (= kyrios),<br />

albeit separately, <strong>in</strong> its first two l<strong>in</strong>es. Twenty years after Fleischer's<br />

publication, while scann<strong>in</strong>g the Additional Series <strong>in</strong> Cambridge, I<br />

discovered a second copy of this poem, preserv<strong>in</strong>g more than half of<br />

the orig<strong>in</strong>al composition and conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g some <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g variants.<br />

A popular <strong>Aramaic</strong> poem on the death of Moses is 'azlat Yokheved,<br />

which tells of Yokheved, mother of Moses, seek<strong>in</strong>g her son after his<br />

death. <strong>The</strong> first Genizah exemplar of this composition emerged <strong>in</strong> the<br />

process of prepar<strong>in</strong>g the comprehensive catalogue <strong>in</strong> Cambridge.<br />

Of a slightly different genre is the <strong>Aramaic</strong> <strong>in</strong>troductory poem<br />

(r'shut), which was recited by the Meturgeman before beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g the<br />

Targum to the Torah lection or the Targum of the Haftarah. Leopold<br />

Zunz was the first to list poems of this sort that he collected from<br />

mahzor manuscripts. 14 A common theme for <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g the Targum<br />

of the Haftarah was praise of Jonathan ben Uzziel, traditional author<br />

of the Targum of the Prophets. <strong>The</strong> Meturgeman might mention the<br />

debate between Jonathan and the heavenly voice, when Jonathan completed<br />

the translation of the Prophets and further desired to reveal the<br />

'secrets' of the Hagiographa. Another favored motif tells how a bird<br />

that flew above the holy rabbi was consumed by the fire of his Torah.<br />

12. <strong>The</strong> volume, titled <strong>Aramaic</strong> Poems from the Byzant<strong>in</strong>e Period (Hebrew), is <strong>in</strong><br />

an advanced stage of preparation.<br />

13. E. Fleischer, '<strong>The</strong> Great New Moon', Tarbiz 37 (1967-68), pp. 265-78.<br />

14. L. Zunz, Literaturgeschichte tier Synagogalen Poesie (Berl<strong>in</strong>, 1865),<br />

pp. 79-80.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!