18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

206 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

they can call <strong>their</strong> own: borrowed feathers alone do they wear. <strong>The</strong>y<br />

are always the vessel catch<strong>in</strong>g the overflow, never a flow<strong>in</strong>g source of<br />

creativity <strong>in</strong> <strong>their</strong> own right.<br />

It appears to me that there is no need to dwell at length on the<br />

significance of such a perception. Its ramifications can be felt <strong>in</strong> the<br />

research of many fields: the ancient synagogue, the targumic literature,<br />

the rabb<strong>in</strong>ic attitude toward the Meturgeman <strong>in</strong> ancient society<br />

and the diffusion of rabb<strong>in</strong>ic literature <strong>in</strong> antiquity. Subjects too<br />

numerous to mention, each and every one of them is important for<br />

anyone who would perceive the ancient literary world <strong>in</strong> all its vast<br />

spectrum and who would portray ancient Jewish society <strong>in</strong> the richest<br />

of detail.<br />

It would seem, therefore, that relegat<strong>in</strong>g Targum to the level of<br />

perennial handmaid to the material embedded with<strong>in</strong> Talmud and<br />

Midrash, has yet to be justified by proof. But not only common sense<br />

makes us recognize the possibility that, here and there, those who<br />

molded and carved midrash just may have extracted from a targumic<br />

quarry. At times the midrash explicitly announces that it is quot<strong>in</strong>g<br />

from Targum, us<strong>in</strong>g phrases such as p'onnois or other such<br />

expressions:<br />

<strong>The</strong> Palest<strong>in</strong>ian Talmud Berachot 5.3:<br />

(=Said R. Yose...Those who translate 'My people children of Israel, as I<br />

am merciful <strong>in</strong> heaven... so you be merciful on earth, a cow or a ewe you<br />

shall not kill both her and her young one <strong>in</strong> one day'—do not behave<br />

properly.. .) 10<br />

<strong>The</strong> late M.H. Goshen-Gottste<strong>in</strong> has already embarked upon the systematic<br />

collection of this type of quotation by the dozen. 11<br />

On the question if the Talmud and Midrash derived any material<br />

from the world of Targum, it requires little effort to respond upon<br />

pr<strong>in</strong>ciple <strong>in</strong> the affirmative. <strong>The</strong> difficult part comes <strong>in</strong> prov<strong>in</strong>g it,<br />

when the Midrash itself does not expressly attribute a targumic<br />

source. Let us illustrate the problem <strong>in</strong> a well-developed tradition<br />

10. See Ps.-J Lev. 22.28 and M. McNamara, <strong>The</strong> New Testament and the<br />

Palest<strong>in</strong>ian Targum to the Pentateuch (Rome, 1966), pp. 133-38.<br />

11. See his Fragments of Lost Targumim, HI (Ramat Can, 1983-1989)<br />

[Hebrew].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!