18.07.2013 Views

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

144 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

order to make the <strong>Targums</strong> sound formal and impressive, and perhaps to<br />

make them <strong>in</strong>telligible to both East and West. 3<br />

In terms of our basic data, G<strong>in</strong>sberg saw Number 1, the Eastern<br />

elements, as due to Eastern orig<strong>in</strong>, and Number 2, the non-Eastern<br />

foundation, as Official <strong>Aramaic</strong>. G<strong>in</strong>sberg's formulation was to be<br />

highly <strong>in</strong>fluential as recently as the late sixties and Klaus Beyer's<br />

earlier op<strong>in</strong>ions. 4<br />

<strong>The</strong> discovery of <strong>Aramaic</strong> texts <strong>in</strong> the Dead Sea Scrolls made<br />

<strong>Aramaic</strong>ists re-th<strong>in</strong>k many of these conclusions. Kutscher l<strong>in</strong>ked the<br />

Genesis Apocryphon (IQGenAp), an undeniably Western text, with<br />

Targum Onqelos and said that 'the vocabulary of the scroll seems to<br />

cl<strong>in</strong>ch the matter of favor of... a Palest<strong>in</strong>ian and perhaps even Judaean<br />

orig<strong>in</strong> for T.O.' 5 In view of the great <strong>in</strong>fluence of this pronouncement<br />

<strong>in</strong> subsequent studies, it is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to note how slender is the evidence<br />

Kutscher put forward to support it. <strong>The</strong>re are five vocabulary<br />

items: 'nph' (<strong>in</strong> the mean<strong>in</strong>g 'nose'): 'ns byth 'men of the household';<br />

'ry 'for, because'; hit' 'valley'; 'kly (Aph'el of &/y) <strong>in</strong> the mean<strong>in</strong>g<br />

'cry out'. <strong>The</strong>re are also three grammatical features: the 3rd fern. pi.<br />

perfect, the 2nd masc. s<strong>in</strong>g, perfect end<strong>in</strong>g -ta, and the 3rd fern. s<strong>in</strong>g,<br />

pronom<strong>in</strong>al suffix -ha. 6 Of the five lexemes, the most important one,<br />

'ry, is based on a faulty read<strong>in</strong>g: all occurrences should be read 'rw.<br />

3. H.L. G<strong>in</strong>sberg, '<strong>Aramaic</strong> Dialect Problems', AJSL 50 (1933), p. 6.<br />

4. K. Beyer, 'Der reichsaramaische E<strong>in</strong>schlag <strong>in</strong> der altesten syrischen<br />

Literatur', ZDMG 116 (1967), p. 253.1 have to disagree here with the late Moshe<br />

Goshen-Gottste<strong>in</strong>, whose review of the literature I am follow<strong>in</strong>g here to some extent.<br />

In speak<strong>in</strong>g of this period, he says, 'It should be admitted...that if the Proto-Onqelos<br />

was composed <strong>in</strong> a standardized idiom that by def<strong>in</strong>ition was dialectically unmarked,<br />

all earlier def<strong>in</strong>itions of the language of TO were left dangl<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the air. <strong>The</strong> basis for<br />

label<strong>in</strong>g the language "Eastern" or "Western" had disappeared, but nobody quite<br />

seemed to have noticed' ('<strong>The</strong> Language of Targum Onkelos and the Model of<br />

Literary Diglossia <strong>in</strong> <strong>Aramaic</strong>', JNES 37 [1978], p. 171). This seems to me<br />

<strong>in</strong>accurate, at least for the '30s. G<strong>in</strong>sberg, at least, and the others discuss<strong>in</strong>g the<br />

problems, were not th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> terms of Proto-Onqelos, but of Onqelos pure and<br />

simple. <strong>The</strong> two language elements G<strong>in</strong>sberg saw <strong>in</strong> Onqelos were the 'neutral'<br />

Official <strong>Aramaic</strong> and the def<strong>in</strong>ite 'marked' Easternisms. <strong>The</strong> second element gives the<br />

place of orig<strong>in</strong>. G<strong>in</strong>sberg's contribution was to expla<strong>in</strong> the non-Eastern element as<br />

unmarked for locality, rather than as Western, as Dalman and Noldeke had done.<br />

5. E.Y. Kutscher, '<strong>The</strong> Language of the Genesis Apocryphon', Scripta<br />

Hierosolymitana 4 (1958), p. 10.<br />

6. Kutscher, 'Language', pp. 10-11.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!