The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context

khazarzar.skeptik.net
from khazarzar.skeptik.net More from this publisher
18.07.2013 Views

MCNAMARA Glazier-Liturgical Press Aramaic Bible Project 111 of the Aramaic Bible Project arising from the fact that a specially commissioned typesetter did not have sufficient manuscripts to work on. The editorial board took note of the situation and definite new deadlines were considered. Discussions continued during the first part of 1989 and by August it became clear that changes in plans were required to ensure a speedier completion of the project. It was agreed that I should seek a benevolent author to do the notes for Neofiti 1, at least for the books of Exodus and Leviticus, and that a similar solution for all the material for Pseudo-Jonathan, Numbers and Deuteronomy be sought. Dr Robert Hayward, who had already completed a volume in the series on Targum Jeremiah, kindly agreed to take on the notes of Neofiti for Exodus and Leviticus, and Professor Ernest G. Clarke did likewise for all the material for Pseudo-Jonathan, Numbers and Deuteronomy. Problems of another kind were soon to confront the publisher. The Philadelphia Inquirer carried a news item in October that one of Mr Glazier's staff had been charged with defrauding the company. The large sums involved put the financial viability of Michael Glazier, Inc. in jeopardy; and after appraising the situation, Michael Glazier accepted a friendly takeover offer from The Liturgical Press, St John's Abbey, Collegeville, Minnesota, a distinguished company that shared his commitment to scholarly biblical publishing. In early 1990 correspondence continued with Michael Glazier on the continuation of the project according to the latest schedule of the editorial board. During this period volume 15 (Targums Job, Proverbs, Qohelet) was being typeset and the material for the Two Targums of Esther, Targum Ruth and Targum Chronicles, Targums Neofiti and Pseudo-Jonathan Genesis were with the publisher. In April Michael Glazier informed his contributors of the transfer to the Liturgical Press. A letter from Revd Michael Naughton, OSB, Director of The Liturgical Press, dated 26 April 1990, contained the following information for those who published with Michael Glazier: 'An agreement was signed earlier this month between Michael Glazier, Inc. and The Liturgical Press. The Liturgical Press has purchased the religious titles of Michael Glazier, Inc. both those already published and those in process. We will honor all contracts and agreements made by Michael Glazier, Inc. pertaining to works-inprocess, and will be in touch with the parties involved in the near future'.

112 The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context With regard to the Aramaic Bible Series, the changeover from Michael Glazier, Inc. to The Liturgical Press was extremely smooth, due in great part to the courtesy and efficiency of Mr Mark Twomey, Managing Editor and Mr John Schneider, Copy Editor for the Aramaic Bible Series. It was understood, however, that publication of the remaining volumes would have to be within the overall publication schedule of The Liturgical Press. The new publishers set to work on production of the volumes in hand. In 1991 two volumes appeared: Vol. 15. The Targum of Job by Celine Mangan, O.P. The Targum of Proverbs by John F. Healey. The Targum ofQohelet by Peter S. Knobel. Vol. 18. The Two Targums of Esther. Trans., with Apparatus and Notes. By Bernard Grossfeld. In 1992, two further volumes were published: Vol. 1A. Targum Neofiti 1: Genesis. Trans., with Apparatus and Notes. By Martin McNamara, M.S.C. Vol. IB. Targum Pseudo-Jonathan: Genesis. Trans., with Introduction and Notes. By Michael Maher, M.S.C. In 1994, two further volumes were published: Vol. 19. The Targum of Ruth. Trans., with Introduction, Apparatus, and Notes. By D.R.G. Beattie. The Targum of Chronicles. Trans., with Introduction, Apparatus, and Notes. By J. Stanley Mclvor. Vol. 2. Targum Neofiti 1: Exodus. Trans., with Introduction and Apparatus, by Martin McNamara, M.S.C. and Notes by Robert Hayward. Targum Pseudo-Jonathan: Exodus. Trans., with Notes. By Michael Maher, M.S.C. Volume 3 (Targum Neofiti 1: Leviticus. Trans., with Introduction and Apparatus by Martin McNamara, M.S.C. and Notes by Robert Hayward; Targum Pseudo-Jonathan: Leviticus. Trans., with Notes by Michael Maher, M.S.C.) is with the publisher and should be in print in 1995. The material for volumes 4 and 5 (Targums Neofiti 1 and Pseudo-Jonathan: Numbers and Deuteronomy, by M. McNamara for Neofiti 1, and Ernest G. Clarke for Pseudo-Jonathan) is scheduled to be with the publisher by the end of 1994 and should be available in print in 1995. The entire project should be complete in 20 volumes or so by late 1995 or 1996. This will be later than was initially envisaged, but still only 15 years after inception of the project.

112 <strong>The</strong> <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong>: <strong>Targums</strong> <strong>in</strong> <strong>their</strong> <strong>Historical</strong> <strong>Context</strong><br />

With regard to the <strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong> Series, the changeover from<br />

Michael Glazier, Inc. to <strong>The</strong> Liturgical Press was extremely smooth,<br />

due <strong>in</strong> great part to the courtesy and efficiency of Mr Mark Twomey,<br />

Manag<strong>in</strong>g Editor and Mr John Schneider, Copy Editor for the<br />

<strong>Aramaic</strong> <strong>Bible</strong> Series. It was understood, however, that publication of<br />

the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g volumes would have to be with<strong>in</strong> the overall publication<br />

schedule of <strong>The</strong> Liturgical Press.<br />

<strong>The</strong> new publishers set to work on production of the volumes <strong>in</strong><br />

hand. In 1991 two volumes appeared:<br />

Vol. 15. <strong>The</strong> Targum of Job by Cel<strong>in</strong>e Mangan, O.P. <strong>The</strong> Targum of Proverbs<br />

by John F. Healey. <strong>The</strong> Targum ofQohelet by Peter S. Knobel.<br />

Vol. 18. <strong>The</strong> Two <strong>Targums</strong> of Esther. Trans., with Apparatus and Notes. By<br />

Bernard Grossfeld.<br />

In 1992, two further volumes were published:<br />

Vol. 1A. Targum Neofiti 1: Genesis. Trans., with Apparatus and Notes. By<br />

Mart<strong>in</strong> McNamara, M.S.C.<br />

Vol. IB. Targum Pseudo-Jonathan: Genesis. Trans., with Introduction and<br />

Notes. By Michael Maher, M.S.C.<br />

In 1994, two further volumes were published:<br />

Vol. 19. <strong>The</strong> Targum of Ruth. Trans., with Introduction, Apparatus, and Notes.<br />

By D.R.G. Beattie. <strong>The</strong> Targum of Chronicles. Trans., with<br />

Introduction, Apparatus, and Notes. By J. Stanley Mclvor.<br />

Vol. 2. Targum Neofiti 1: Exodus. Trans., with Introduction and Apparatus,<br />

by Mart<strong>in</strong> McNamara, M.S.C. and Notes by Robert Hayward. Targum<br />

Pseudo-Jonathan: Exodus. Trans., with Notes. By Michael Maher,<br />

M.S.C.<br />

Volume 3 (Targum Neofiti 1: Leviticus. Trans., with Introduction and<br />

Apparatus by Mart<strong>in</strong> McNamara, M.S.C. and Notes by Robert<br />

Hayward; Targum Pseudo-Jonathan: Leviticus. Trans., with Notes by<br />

Michael Maher, M.S.C.) is with the publisher and should be <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>t <strong>in</strong><br />

1995. <strong>The</strong> material for volumes 4 and 5 (<strong>Targums</strong> Neofiti 1 and<br />

Pseudo-Jonathan: Numbers and Deuteronomy, by M. McNamara for<br />

Neofiti 1, and Ernest G. Clarke for Pseudo-Jonathan) is scheduled to<br />

be with the publisher by the end of 1994 and should be available <strong>in</strong><br />

pr<strong>in</strong>t <strong>in</strong> 1995. <strong>The</strong> entire project should be complete <strong>in</strong> 20 volumes or<br />

so by late 1995 or 1996. This will be later than was <strong>in</strong>itially<br />

envisaged, but still only 15 years after <strong>in</strong>ception of the project.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!