The Acts of the Apostles

The Acts of the Apostles The Acts of the Apostles

khazarzar.skeptik.net
from khazarzar.skeptik.net More from this publisher
18.07.2013 Views

^24 THE ACTS OF THE APOSTLES XV. 23. Brethren, i.e. Churches, in Syria and Cilicia have not been mentioned up to this point, also the vjuLag is covered only by xv. 1 (Antioch). XV. 31. avayv6vT€^—change of subject. The par- ticiple also refers to 'TrXrjOog. XV. 32 connects so closely with verse 30 that verse 31 looks like an interpolation (vide supra) ; however, Koi, avTol . . . irapeKoKecrav is against such a sup- position (the apposition begins after not before Koi avToi, and is confined to the two words : Trpocprjrai ovreg). XV. 35. iui€Ta KOI erepcov ttoWoov—the narrator thus knows more than he says, or does he only look back to xiii. 1 ? This verse would not, however, cover the word ttoXXo/. XV. 36. TToXiv TToicraVj ev aig. XV. 40. It is most strange that here, in opposi- tion to verse 33, it is presupposed that Silas was in Antioch. 6. Chap. ix. 1-30. ix. 1. ert connects with viii. 3. ix. 2. We are not prepared by viii. 1 for Chris- tians in Damascus. ix. 11. We learn only now (see verse 8) that St. Paul had taken lodging with a man named Judas in the street that was called " straight." Here also for the first time we learn that St. Paul was a native of Tarsus. I cannot see, with Weiss, that Saul is here introduced as a person quite unknown to Ananias (so that a discrepancy with verse 13 would result).

INACCURACY AND DISCREPANCY 225 ix. 17. It is strange that Ananias knows about the appearance of Christ to St. Paul. ix. 26. It is now forgotten that it had been said in viii. 1 that all the Christians except the Apostles had fled from Jerusalem. ix. 26. jj-r] 7n(TT€vovTe9 . . . ecpo^ovvTO—strange, see- ing that he had now been in active work as a Chris- tian missionary for a considerable time (tide ix. 23). From this survey we may confidently conclude that the majority of the instances of inaccuracy and dis- crepancy in the Acts, seeing that they occur so frequently, ought not to be regarded as indications that sources are here used. They belong as much to the style of St. Luke as other phenomena of constant appearance in his work, and accordingly contribute to strengthen the character of literary unity in the book. For this very reason we have here included instances where the question of sources does not at all come into consideration. Let us group together some examples of various character as follows : — In A we read (iii. 11) o Xaog . . . eKOa/jL/Boi, (viii. 5) KareXOcjov etV rrjv iroXiv €Kijpv(Tcr€v avTotg, (viii. 14) ^ ^ajmapia . . . irpog avrov^, but we also read in the Antiochean source (xv. 12) earlyrjcev to TrXrjOog koI i^KOvov, (xv. SO/.) TO irX^Oog . . . e-^^aprjaav^ (xv. 36) KaTOL iroXiv Tracrav^ cv aJg, and in those sections of the second part which certainly were not drawn from any written source, (xvi. 4) SieTropevovTO Tag TroXeig TrapeSiSoarav avTOig, (xxi. 36) to TrXrjOog tov Xaov Kpdl^ovT€9j (xxv. 24) TO TrXrjOog eveTv^ov jjloi^ see also p

^24 THE ACTS OF THE APOSTLES<br />

XV. 23. Brethren, i.e. Churches, in Syria and Cilicia<br />

have not been mentioned up to this point, also <strong>the</strong><br />

vjuLag is covered only by xv. 1 (Antioch).<br />

XV. 31. avayv6vT€^—change <strong>of</strong> subject. <strong>The</strong> par-<br />

ticiple also refers to 'TrXrjOog.<br />

XV. 32 connects so closely with verse 30 that verse<br />

31 looks like an interpolation (vide supra) ; however,<br />

Koi, avTol . . . irapeKoKecrav is against such a sup-<br />

position (<strong>the</strong> apposition begins after not before Koi<br />

avToi, and is confined to <strong>the</strong> two words : Trpocprjrai<br />

ovreg).<br />

XV. 35. iui€Ta KOI erepcov ttoWoov—<strong>the</strong> narrator<br />

thus knows more than he says, or does he only look<br />

back to xiii. 1 ? This verse would not, however, cover<br />

<strong>the</strong> word ttoXXo/.<br />

XV. 36. TToXiv TToicraVj ev aig.<br />

XV. 40. It is most strange that here, in opposi-<br />

tion to verse 33, it is presupposed that Silas was in<br />

Antioch.<br />

6. Chap. ix. 1-30.<br />

ix. 1. ert connects with viii. 3.<br />

ix. 2. We are not prepared by viii. 1 for Chris-<br />

tians in Damascus.<br />

ix. 11. We learn only now (see verse 8) that St.<br />

Paul had taken lodging with a man named Judas in<br />

<strong>the</strong> street that was called " straight." Here also for<br />

<strong>the</strong> first time we learn that St. Paul was a native <strong>of</strong><br />

Tarsus. I cannot see, with Weiss, that Saul is here<br />

introduced as a person quite unknown to Ananias (so<br />

that a discrepancy with verse 13 would result).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!