The Acts of the Apostles

The Acts of the Apostles The Acts of the Apostles

khazarzar.skeptik.net
from khazarzar.skeptik.net More from this publisher
18.07.2013 Views

210 THE ACTS OF THE APOSTLES xxiii. 30^ is not covered by the previous narrative. xxiii. 33. olrive^—a strange change of subject. xxiv. 5. evpovre^—anacoluthon ; it is followed by no principal verb. xxiv. 17 is not covered by the earlier narrative. xxiv. 18. The syntax of the clause : rivh Se airo rrj^ 'Ao-m? ^lov^aioL is incorrect. xxiv. 22. It is very strange that here a more accurate knowledge of the Christian movement is ascribed to Felix (aKpi^ea-repop elS^g to, irepl t^? oSov). Was it derived from his wife Drusilla ? Or does et^co? here mean " noting,"" and is aKpi/SecrTepov to be understood as superlative ? xxiv. 22^. This promise is strangely never ful- filled. xxiv. 23. Koi jULrjSeva KcoXveiv—strange change of subject. xxiv. 24-27. St. Paul's situation as here described is less favourable than we should have judged from the preceding verses (22, 23), but there is no real dis- crepancy here. XXV. 4. 6 /mev ovv without a following Se. XXV. 16. Festus does not give a correct report of the wish of the Jewish authorities. XXV. 21. T. ^e TLauXov eTriKoXecra/jLevov TtjprjOijvai avTov—grammatically incorrect. XXV. 24. TO TrXrjOog eveTv^ov—incorrect. xxvi. 4. No ^e follows the yueV. xxvi. 14. Discrepancy with ix. 7 {elaTi^Keiaav). xxvi. 16. In distinction from the previous accounts St. Paul is here at once appointed a missionary to the Gentiles.

INACCURACY AND DISCREPANCY 211 xxvi. 20. That St. Paul preached in Jerusalem and in all Judaea is not recorded elsewhere in the Acts. xxviii. 17. Sear/uiiog e^ 'lepocokvjuLwv TrapeSoOtjp e^V Tag ^e?jOa? r. ^PcojULalcov is very inaccurate, for he was already in the power of the Romans when he was bound in fetters ; verse 19 ^ is also inexact. xxviii. 22. jiiev without Se. xxviii. 25 ff. The quotation from Isaiah does not suit well the information given in verse 24. 3. Chapter i. and the source B (ii. ; v. 17-42). i. 1. No Tov Se SevTcpov follows rov juev irpwTov Xoyov. i. 2. The style here is confused. i. 4. The construction by means of a relative sentence passes over into a principal sentence. i. 4-6. It is not clear where the summary ends and the narrative of particular events begins (probably already at verse 4). i. 4*^. The oratio ohliqua passes into oratio directa. i. 6. It is not said where the disciples had come together ; we do not learn this until verse 12. Neither is it clear whether the meeting of verse 6 is identical with that of verse 4. i. 15. In verse 14 mention is made only of the brethren of Jesus side by side with the Apostles and the women. It is strange that now quite abruptly a whole company of brethren is presupposed persons. i. 18. fxev ouv without a following Se. — 120

INACCURACY AND DISCREPANCY 211<br />

xxvi. 20. That St. Paul preached in Jerusalem<br />

and in all Judaea is not recorded elsewhere in <strong>the</strong><br />

<strong>Acts</strong>.<br />

xxviii. 17. Sear/uiiog e^ 'lepocokvjuLwv TrapeSoOtjp e^V<br />

Tag ^e?jOa? r. ^PcojULalcov is very inaccurate, for he was<br />

already in <strong>the</strong> power <strong>of</strong> <strong>the</strong> Romans when he was<br />

bound in fetters ; verse 19 ^ is also inexact.<br />

xxviii. 22. jiiev without Se.<br />

xxviii. 25 ff. <strong>The</strong> quotation from Isaiah does not<br />

suit well <strong>the</strong> information given in verse 24.<br />

3. Chapter i. and <strong>the</strong> source B (ii. ; v. 17-42).<br />

i. 1. No Tov Se SevTcpov follows rov juev irpwTov<br />

Xoyov.<br />

i. 2. <strong>The</strong> style here is confused.<br />

i. 4. <strong>The</strong> construction by means <strong>of</strong> a relative<br />

sentence passes over into a principal sentence.<br />

i. 4-6. It is not clear where <strong>the</strong> summary ends<br />

and <strong>the</strong> narrative <strong>of</strong> particular events begins (probably<br />

already at verse 4).<br />

i. 4*^. <strong>The</strong> oratio ohliqua passes into oratio directa.<br />

i. 6. It is not said where <strong>the</strong> disciples had come<br />

toge<strong>the</strong>r ; we do not learn this until verse 12. Nei<strong>the</strong>r<br />

is it clear whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> meeting <strong>of</strong> verse 6 is identical<br />

with that <strong>of</strong> verse 4.<br />

i. 15. In verse 14 mention is made only <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

brethren <strong>of</strong> Jesus side by side with <strong>the</strong> <strong>Apostles</strong> and<br />

<strong>the</strong> women. It is strange that now quite abruptly<br />

a whole company <strong>of</strong> brethren is presupposed<br />

persons.<br />

i. 18. fxev ouv without a following Se.<br />

—<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!