The Acts of the Apostles
The Acts of the Apostles The Acts of the Apostles
112 THE ACTS OF THE APOSTLES tion fall into heterogeneous fragments. The geogra- phical and chronological references and notices in the book show the circumspection, the care, the consistency, and the trustworthiness of the writer and the parts where the " we " does not occur are also in this particular so firmly and closely riveted to the we-sections that the latter cannot be distinguished as a source from the rest of the book. The author of the we-sections is also the author of the complete work. Appendix : Special Readings of the so-ealled jS-recension. Also in the passages of the book with which we are at present concerned the so-called /3-recension offers a series of special readings.^ I here neglect the varia- tion between 'lepovcraXriix and 'lepoaroXvjma. 1. viii. 1. UXrjv Tcov cnrocTToXcov has the seemingly superfluous addition : o1 cfxeivav iv^IepovcraX^j/j. (DLK). 2. viii. 4. In addition to the notice that those dispersed by the persecution preached the Word, we have also the seemingly superfluous addition : Kara Tag TroXeig koi Kw/mag (civitates et castella) ''lov^am (L). In the genuine text of the book /ca)//»? is once found (viii. 25, vide supra). S. viii. 5. In place of eh rrjv iroXiv t^? ^ajmapiag a Latin authority gives the explanatory read- ing : eiV ^ajuidpeiav Trjv ttoXlv. 1 D denotes that the reading occurs only in Codex Bezse, L stands for Latin, S for Syrian, and K for Coptic authorities. ;
LANDS, NATIONS, CITIES, AND HOUSES 113 4. ix. 32. Instead of the indefinite Sia iravroov two Latin authorities read : Sia Tracroov twv ttoXccop KOI ywpoov {xfjiipoL, "vide supra). 5. xi. 2. Before ore Se ave/Sr] Tlerpog ei? 'lepovcra- Xjjjul DLS add : 6 /mev ovv Uerpog Sia iKavov -^povov tjOeXrja-ev iropevQrjvai eh lepoaroXvjua • koi irpoarcpcovijcrag rovg aSeXcpovg [scil. in Caesarea] Kal €7ri(jT>]pi^ag [aiyroi/?] e^^XOei/, iroXvv re Xoyov TTOioviLievog < cwopeveTO > Sia tcov ^(copwi' SiSdarKoop avTovg. Concerning the secondary character of this interpolation see Weiss, Tea:te u. Unters., Bd. 17, H. 1, s. 70/ Here also y^poi is again used by the interpolator. 6. xii. 1. DSL here add : ^r\iy kv rrj ^lovSala in order to connect the verse with xi. 30. 7. xii. 10. Here, in the description of the exit of St. Peter and the angel from the prison, D has the famous addition : Kare^rjaav rovg kirra (BaOjULovg Koi, which may be original ; yet this is not certain when we consider the tendency to embellishment in the ;8-recension. 8. xii. 25. Here a Latin authority inserts e/V ^ AvTi6-)(€iav in order to connect this verse with the following verse. 9. xiv. 6. D and the Codex Laudianus reinforce Tr]v irepL-^copov by adding oXt]v. Such re- inforcing additions are frequent in D. 10. xiv. 25. DS insert evayyeXi(^6fjL€voL avrovg, because they missed an express statement that a church had been founded also in Attalia. The interpolator probably knew of a church there. H
- Page 108 and 109: 62 THE ACTS OF THE APOSTLES of the
- Page 110 and 111: 64 THE ACTS OF THE APOSTLES here on
- Page 112 and 113: 66 THE ACTS OF THE APOSTLES which w
- Page 114 and 115: 68 THE ACTS OF THE APOSTLES With re
- Page 116 and 117: 70 THE ACTS OF THE APOSTLES describ
- Page 118 and 119: 72 THE ACTS OF THE APOSTLES from Ca
- Page 120 and 121: 74 THE ACTS OF THE APOSTLES centre
- Page 122 and 123: 76 THE ACTS OF THE APOSTLES says (R
- Page 124 and 125: 78 THE ACTS OF THE APOSTLES that th
- Page 126 and 127: 80 THE ACTS OF THE APOSTLES in chap
- Page 128 and 129: 82 THE ACTS OF THE APOSTLES epfjjii
- Page 130 and 131: 84 THE ACTS OF THE APOSTLES concern
- Page 132 and 133: 86 THE ACTS OF THE APOSTLES great s
- Page 134 and 135: 88 THE ACTS OF THE APOSTLES view fo
- Page 136 and 137: 90 THE ACTS OF THE APOSTLES knowled
- Page 138 and 139: 92 THE ACTS OF THE APOSTLES Luke wa
- Page 140 and 141: 94 THE ACTS OF THE APOSTLES must ne
- Page 142 and 143: 96 THE ACTS OF THE APOSTLES perhaps
- Page 144 and 145: 98 THE ACTS OF THE APOSTLES in rega
- Page 146 and 147: — 100 THE ACTS OF THE APOSTLES ca
- Page 148 and 149: 102 THE ACTS OF THE APOSTLES are th
- Page 150 and 151: 104 THE ACTS OF THE APOSTLES in the
- Page 152 and 153: 106 THE ACTS OF THE APOSTLES which
- Page 154 and 155: 108 THE ACTS OF THE APOSTLES tion b
- Page 156 and 157: 110 THE ACTS OF THE APOSTLES Italy.
- Page 160 and 161: 114 THE ACTS OF THE APOSTLES 11. xv
- Page 162 and 163: 116 THE ACTS OF THE APOSTLES inspec
- Page 164 and 165: 118 THE ACTS OF THE APOSTLES book h
- Page 166 and 167: 120 THE ACTS OF THE APOSTLES (Steph
- Page 168 and 169: 122 THE ACTS OF THE APOSTLES to the
- Page 170 and 171: 124 THE ACTS OF THE APOSTLES quarre
- Page 172 and 173: ne THE ACTS OF THE APOSTLES named,
- Page 174 and 175: 128 THE ACTS OF THE APOSTLES by sim
- Page 176 and 177: 130 THE ACTS OF THE APOSTLES It is
- Page 178 and 179: 132 THE ACTS OF THE APOSTLES into o
- Page 180 and 181: 134 THE ACTS OF THE APOSTLES §
- Page 182 and 183: 136 THE ACTS OF THE APOSTLES 1 1 !
- Page 184 and 185: 138 THE ACTS OF THE APOSTLES 1 1 %
- Page 186 and 187: 140 THE ACTS OF THE APOSTLES
- Page 188 and 189: 142 THE ACTS OF THE APOSTLES introd
- Page 190 and 191: 144 THE ACTS OF THE APOSTLES tellig
- Page 192 and 193: 146 THE ACTS OF THE APOSTLES the co
- Page 194 and 195: 148 THE ACTS OF THE APOSTLES OL lUL
- Page 196 and 197: 150 THE ACTS OF THE APOSTLES St. Ba
- Page 198 and 199: 152 THE ACTS OF THE APOSTLES howeve
- Page 200 and 201: 154 THE ACTS OF THE APOSTLES natura
- Page 202 and 203: 156 THE ACTS OF THE APOSTLES should
- Page 204 and 205: 158 THE ACTS OF THE APOSTLES after
- Page 206 and 207: 160 THE ACTS OF THE APOSTLES though
LANDS, NATIONS, CITIES, AND HOUSES 113<br />
4. ix. 32. Instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> indefinite Sia iravroov two<br />
Latin authorities read : Sia Tracroov twv ttoXccop<br />
KOI ywpoov {xfjiipoL, "vide supra).<br />
5. xi. 2. Before ore Se ave/Sr] Tlerpog ei? 'lepovcra-<br />
Xjjjul DLS add : 6 /mev ovv Uerpog Sia iKavov<br />
-^povov tjOeXrja-ev iropevQrjvai eh lepoaroXvjua • koi<br />
irpoarcpcovijcrag rovg aSeXcpovg [scil. in Caesarea]<br />
Kal €7ri(jT>]pi^ag [aiyroi/?] e^^XOei/, iroXvv re<br />
Xoyov TTOioviLievog < cwopeveTO > Sia tcov ^(copwi'<br />
SiSdarKoop avTovg. Concerning <strong>the</strong> secondary<br />
character <strong>of</strong> this interpolation see Weiss,<br />
Tea:te u. Unters., Bd. 17, H. 1, s. 70/ Here<br />
also y^poi is again used by <strong>the</strong> interpolator.<br />
6. xii. 1. DSL here add : ^r\iy kv rrj ^lovSala in<br />
order to connect <strong>the</strong> verse with xi. 30.<br />
7. xii. 10. Here, in <strong>the</strong> description <strong>of</strong> <strong>the</strong> exit <strong>of</strong><br />
St. Peter and <strong>the</strong> angel from <strong>the</strong> prison, D has<br />
<strong>the</strong> famous addition : Kare^rjaav rovg kirra<br />
(BaOjULovg Koi, which may be original ; yet this<br />
is not certain when we consider <strong>the</strong> tendency<br />
to embellishment in <strong>the</strong> ;8-recension.<br />
8. xii. 25. Here a Latin authority inserts e/V<br />
^ AvTi6-)(€iav in order to connect this verse<br />
with <strong>the</strong> following verse.<br />
9. xiv. 6. D and <strong>the</strong> Codex Laudianus reinforce<br />
Tr]v irepL-^copov by adding oXt]v. Such re-<br />
inforcing additions are frequent in D.<br />
10. xiv. 25. DS insert evayyeXi(^6fjL€voL avrovg,<br />
because <strong>the</strong>y missed an express statement<br />
that a church had been founded also in<br />
Attalia. <strong>The</strong> interpolator probably knew <strong>of</strong><br />
a church <strong>the</strong>re.<br />
H