18.07.2013 Views

The Acts of the Apostles

The Acts of the Apostles

The Acts of the Apostles

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

106 THE ACTS OF THE APOSTLES<br />

which is favoured by <strong>the</strong> fact that in XX. 6 he joins <strong>the</strong><br />

Apostle a second time at Philippi—he must at this<br />

time have left <strong>the</strong> town for unknown reasons ; for he<br />

was not involved in <strong>the</strong> fate which overtook St. Paul<br />

and Silas in Philippi. It is unsafe to conclude that<br />

<strong>the</strong> remarkable description <strong>of</strong> Philippi (rJTig ia-rlv<br />

TTpcorrj t5? jmeptSos Ma/ce^owa? iroXig KoXcovla XVi. 12)<br />

is due to special local patriotism on <strong>the</strong> part <strong>of</strong><br />

St. Luke. <strong>The</strong> import <strong>of</strong> this note, <strong>the</strong> interpreta-<br />

tion <strong>of</strong> which is moreover not clear,^ is fairly obvious<br />

if one considers that Philippi was by no means a very<br />

important city and that its Jewish population was<br />

only small. To explain why St. Paul came first to<br />

this place (passing by Samothrace and Neapolis xvi.<br />

11), all is said that could be said in favour <strong>of</strong> its<br />

importance. At <strong>the</strong> same time it still remains unexplained<br />

why St. Paul passed so hurriedly from<br />

Galatia (!) straight to Philippi ; and it still remains<br />

an attractive hypo<strong>the</strong>sis that it was St. Luke, who,<br />

having relations <strong>of</strong> some kind with Philippi, influ-<br />

enced <strong>the</strong> Apostle to go to that city.<br />

In reference to <strong>The</strong>ssalonica (xvii. 1, 11, 1-3), <strong>the</strong><br />

native city <strong>of</strong> Aristarchus and Secundus (xx. 4<br />

XXVii. 2), which St. Paul reached by <strong>the</strong> great road<br />

^ It contains an error if it was intended to signify that Philippi<br />

was <strong>the</strong> capital <strong>of</strong> that district (/i^/sis) <strong>of</strong> Macedonia ; for Araphi-<br />

polis was <strong>the</strong> capital. Perhaps <strong>the</strong> words may be translated *' <strong>the</strong><br />

most considerable city that was a colony in <strong>the</strong> particular district<br />

<strong>of</strong> Macedonia." Blass's conjecture, irpwr-qs for irpuTrj r?;s, is in-<br />

genious and elegant, yet scarcely right, seeing that irpQiTos in <strong>the</strong><br />

sense <strong>of</strong> "prominent" is usual with St. Luke {vide St. Luke xix.<br />

47 ; <strong>Acts</strong> xiii. 50 ; xvii. 4 ; xxv. 2 ; xxviii. 7, 17) ; and on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, one does not expect so detailed a statement as " in <strong>the</strong> first<br />

district."<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!