14.07.2013 Views

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BEN JONSON AND THE ART OF INCLUSION<br />

Fat, aged carps, that run into thy net;<br />

And pikes, now weary their own kind to eat,<br />

As loath the second draught or cast to stay,<br />

Officiously, at first, themselves betray;<br />

Bright eels, that emulate them, and leap on land<br />

Before the fisher, or into his hand.<br />

Then hath thy orchard fruit, thy garden flowers,<br />

Fresh as the air and new as are the hours:<br />

The early cherry, with the later plum,<br />

Fig, grape and quince, each in his time doth come;<br />

The blushing apricot and woolly peach<br />

Hang on thy walls, that every child may reach.<br />

40<br />

(ll. 31–41)<br />

We do not need to trim these verses to see that to change the line is to change<br />

the place, and to change the place is to begin to spoil the estate. In Penshurst<br />

place, everything in its time doth come: the “blushing apricot and woolly<br />

peach,” the farmer and the clown, the poet and the king, lord, lady, and<br />

children, as the poem goes on to reveal through a vision of household economy<br />

that includes some modestly politicized court critique. 27 Jonson’s is a<br />

conservative view of the social order, but the vision is not a static one, with the<br />

poet simply reciting a catalog of riches. Nor is it without warmth. “What (great,<br />

I will not say, but) sudden cheer” (l. 82) is Jonson’s carefully modulated phrasing<br />

used to describe the hospitality exhibited by Barbara Gamage when she<br />

welcomes the king. In the face of authority, this ideal of controlled spontaneity<br />

is also what best characterizes the movement of the poem: the Jonsonian line,<br />

as it were, celebrating the Sidneyan line, and yet maintaining a dignified<br />

distance on the object of praise. Indeed, so exemplary of cultural “life” in<br />

England is Penshurst, says Jonson in closing, that any attempt by others to<br />

“proportion thee” (and the poem, as we have seen) will be destructive of the<br />

original; a deviation from a perfect living mean:<br />

Now, Penshurst, they that will proportion thee<br />

With other edifices, when they see<br />

Those proud, ambitious heaps, and nothing else,<br />

May say, their lords have built, but thy lord dwells.<br />

Jonson on Shakespeare<br />

(ll. 99–102)<br />

To speak of Jonson in “To Penshurst” as fully transporting a classical ideal of<br />

moderation on to English soil—to identify him, in other words, as a<br />

Neoclassicist—is not to suggest that the act of transposing, of receiving,<br />

assimilating, and revaluing the significant prestige attached to antiquity was

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!