14.07.2013 Views

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTES TO PP. 241–50<br />

University Press, 1996, ch. 6. In justifying her own abrupt appearance in print,<br />

Cavendish also seems to have had access to the censorious manuscript exchange<br />

between Mary Wroth and Edward Denny because she aired part of it in the preface<br />

“To All Noble, and Worthy Ladies” in Poems and Fancies. Details of the exchange<br />

between Denny and Wroth can be found in The Poems of Lady Mary Wroth, pp. 31–5.<br />

Roberts cites Cavendish’s Sociable Letters, 1664 as the source for this reference to<br />

Wroth. My attention was drawn to the earlier uses of the quotation by James Fitzmaurice,<br />

“Fancy and the Family: Self-characterizations of Margaret Cavendish,” HLQ 53<br />

(1990):198–209.<br />

41 The OED cites a number of uses of “extravagant” from the middle to the latter part<br />

of the seventeenth century having to do with going beyond normal limits.<br />

“Extravagant” was also a word apparently circling around Cavendish and Poems and<br />

Fancies from the outset, as is made clear by Dorothy Osborne in her letter to her<br />

future husband, William Temple: “Let mee aske you if you have seen a book of Poems<br />

newly come out, made by my Lady New Castle. For god sake if you meet with it<br />

send it mee[.] They say tis ten times more Extravagant then her dresse. Sure the<br />

poore woman is a little distracted[.] She could never been soe rediculous else as to<br />

venture at writeing book’s and in verse too.” See Dorothy Osborne: Letters to Sir<br />

William Temple, ed. Kenneth Parker, Harmondsworth: Penguin Books, 1987, p. 75,<br />

Letter 17. I have modernized the punctuation somewhat.<br />

42 Keith Thomas, Man and the Natural World: Changing Attitudes in England, 1500–<br />

1800, Harmondsworth: Penguin, 1984, p. 170.<br />

43 Price, “Feminine Modes of Knowing and Scientific Enquiry: Margaret Cavendish’s<br />

Poetry as Case Study,” in Women and Literature in Britain, 1500–1700, ed. Helen Wilcox,<br />

ch. 6.<br />

44 See Williamson Raising Their Voices: British Women Writers, 1650–1750, ch. 2,<br />

“Orinda and Her Daughters.”<br />

45 Quotations from Philips’s poetry are from The Collected Works of Katherine Philips,<br />

The Matchless Orinda, vol. I, ed. Patrick Thomas, Brentford: Stump Cross Books,<br />

1990. Volumes II and III print her letters and translations, respectively. The latter<br />

are edited by G.Greer and R.Little.<br />

46 The Collected Works of Katherine Philips, The Poems, p. 9. For the quotation from<br />

Herrick’s “Gather Ye Rosebuds,” see The Letters, p. 60.<br />

47 See, respectively, Elaine Hobby, “Katherine Philips: Seventeenth-Century Lesbian<br />

Poet” in What Lesbians Do in Books, ed. Elaine Hobby and Chris White, London: The<br />

Women’s Press, 1991, p. 201, and Lillian Faderman, Surpassing the Love of Men: Romantic<br />

Friendship and Love Between Women from the Renaissance to the Present, London: The<br />

Women’s Press, 1985, p. 71; for a restatement of this position see Faderman, Chloe<br />

Plus Olivia: An Anthology of Lesbian Literature from the Seventeenth Century to the Present,<br />

New York: Viking Penguin, 1994, pp. 3–6, 17–19. Faderman’s views with regard to<br />

Philips are further questioned by Emma Donoghue, Passions Between Women: British<br />

Lesbian Culture, 1668–1801, London: Scarlet Press, 1993, pp. 111–12.<br />

48 Hobby, “Katherine Philips: Seventeenth-Century Lesbian Poet,” p. 201.<br />

49 Eavan Boland, Object Lessons: The Life of the Woman and the Poet in our Time, New<br />

York: W.W.Norton, 1995, p. 216.<br />

50 See Donoghue, Passion Between Women, pp. 19–20, and the possibility that<br />

“lesbianism was unthinkable unless linked to other symptoms or concepts, such as<br />

Spain, Roman Catholicism or witchcraft.” Marvell’s seemingly sexually active<br />

cloister of nuns in “Upon Appleton House” helps to bolster this point. See also James<br />

Holstun, “‘Will You Rent Our Ancient Love Asunder?’: Lesbian Elegy in Donne,<br />

Marvell, and Milton,” ELH 54 (1987):835–67. Hobby, pp. 189–90, draws attention<br />

to Cowley’s couplet in “On Orinda’s Poems” as an instance of “significant<br />

contemporary anxiety” about equating Philips with Sappho: “They talk of Sappho,<br />

306

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!