14.07.2013 Views

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE ONCE AND FUTURE POET<br />

As the marginal gloss in the Geneva Bible makes clear, Protestants regarded the<br />

scaly dragon as a symbol of the tyrannical Catholic Church. For Milton, the bliss<br />

of a final battle is often imagined but also always deferred in favor of mastering<br />

a sense of spiritual readiness in this life, as the concluding stanza emphasizes:<br />

But see! the Virgin blest,<br />

Hath laid her Babe to rest.<br />

Time is our tedious Song should here have ending;<br />

Heav’n’s youngest-teemed Star<br />

Hath fixt her polisht Car,<br />

Her sleeping Lord with Handmaid Lamp attending:<br />

And all about the Courtly Stable,<br />

Bright-harness’d Angels sit in order serviceable.<br />

I think a poet less sure of his own talents might have risked the apology in the<br />

third line but not a final rhyme that seems so patently ordinary, so “serviceable”<br />

a finish.<br />

“L’Allegro” and “Il Penseroso”<br />

If the Nativity Ode aptly participates in what one historian has called “the<br />

structure of a prejudice” whereby “for many, if not most, educated Protestant<br />

English people of the period popery was an anti-religion, a perfectly symmetrical<br />

negative image of true Christianity,” 12 it would be a mistake to think of the<br />

collection in which the poem appears as a template for an emerging “Protestant”<br />

poet. (I think Milton would have resisted almost any adjective that would have<br />

narrowed his sense of the poet’s office.) The psalm paraphrases that follow the<br />

ode might encourage this identification, but a little further down the line appear<br />

those marvelously elusive, undated poems “L’Allegro” and “Il Penseroso.” So<br />

different in subject matter and execution than the ode, they are also<br />

substantially longer—328 lines—if read together, and Milton has so subtly<br />

intertwined the two as to make it almost impossible to read the one and not the<br />

other. Although these “companion” poems, indebted in part to Robert Burton’s<br />

recently published Anatomy of Melancholy (1621, 1624, 1628), are often traced<br />

to Milton’s later days at Cambridge and therefore dated around 1631, Milton<br />

chose to leave this issue—and much else in these poems—debatable: a matter<br />

for speculation. “L’Allegro” and “Il Penseroso” are the only long poems in the<br />

volume to stand free and clear of any specific historical occasion.<br />

As most readers admit, whether first-time students or seasoned scholars, these<br />

deceptively simple poems are fundamentally “resistant” to criticism, or rather,<br />

they seem endlessly open to interpretation. Indeed, in this regard, it would be<br />

difficult to get further from the Nativity Ode, their complicated inclusiveness<br />

inseparable from their temporal evasiveness. Instead of an aural explosion that<br />

fragments outward in the stellar-like burst of individual stanzas, instead of a<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!