14.07.2013 Views

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

ENG LYRIC POETRY.pdf - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAROLINE AMUSEMENTS<br />

Anthea, Sappho), himself, his pets, his maid—what we often think of as the<br />

bric-à-brac of daily life, even the making of poetry itself:<br />

More discontents I never had<br />

Since I was born, then here;<br />

Where I have been, and still am sad,<br />

In this dull Devon-shire:<br />

Yet justly too I must confesse;<br />

I ne’r invented such<br />

Ennobled numbers for the Presse,<br />

Then where I loath’d so much.<br />

114<br />

(“Discontents in Devon”)<br />

I doubt whether anyone would confuse this lyric with a poem of Drayton’s like<br />

“An Ode Written in the Peake,” even though both poets are concerned with<br />

the relationship between a specific locale and poetic inspiration. But I doubt,<br />

too, whether anyone would regret the redirection for very long. Herrick has fully<br />

domesticated his subject, has shifted the emphasis toward the commonplace, the<br />

manageable emotion: “Where I have been, and still am sad.” At the very least,<br />

Drayton would have reversed the last two lines so the emotional trajectory<br />

would have concluded with the ennobling of numbers. But Herrick is, above all,<br />

a poet of sentiment, a poet of the familiar, not a poet of the sublime, or in his<br />

case, what would have been the hierophantic overreach. However “enchanting,”<br />

his are poems to be sung or heard after supper, by the hearth (“When he would<br />

have his verses read”).<br />

As with place, so with time and the theme of “Times trans-shifting” signaled<br />

in “The Argument of his Book.” The poet who sets a high price on the familiar<br />

naturally laments change of any sort, but especially change that involves the<br />

customary.<br />

Faire Daffadills, we weep to see<br />

You haste away so soone:<br />

As yet the early-rising Sun<br />

Has not attain’d his Noone.<br />

Stay, stay,<br />

Until the hasting day<br />

Has run<br />

But to the Even-song;<br />

And, having pray’d together, we<br />

Will goe with you along.<br />

We have short time to stay, as you,<br />

We have as short a Spring;<br />

As quick a growth to meet Decay,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!