Before Jerusalem Fell

by Kenneth L. Gentry by Kenneth L. Gentry

12.07.2013 Views

Irenaeus, Bishop of Lyons 51 have been given by the author of the Book. For the author was seen on earth, he lived and held converse with his disciples, not so very long ago, but almost in our own generation. Thus, on the one hand, he lived years after he wrote the Book, and there was abundant opportunity for him to expound the riddle, had he wished to do so; and, on the other hand, since he lived on almost into our generation, the explanation, had he given it, must have been preserved to US.”2 2 Chase’s observations are quite perceptive. Upon recognizing the ambiguity of the passage when narrowly conceived in terms of purely grammatico-syntactical analysis, he then proceeds upon sound hermeneutic principle to elucidate Irenaeus’s precise point by consideration of the contextual flow. This sort of argumentation is why Wetstein, too, understood ‘~ohn” (which immediately preceding the verb becomes “him who saw the apocalypse”) to be the nominative of &Jpa6q, rather than “Revelation.”2 3 Macdonald agrees, and states the case dogmatically: [Irenaeus] argues that if this knowledge [i.e., regarding the identity of 666] had been important at that time it would have been communicated by the writer of the Apocalypse, who lived so near their own time. . . . There was therefore really no ambiguity to be avoided, requiring him to use the name ofJohn or the personal pronoun as the subject of &#3q, the verb of sight. The scope requires this nominative and no other. 24 But there is still more to the contextual argument. In his Ecclesiastical Histou (5:8:5,6) Eusebius again cites Irenaeus’s statement (Against Heresies 5:30:3), this time with more of the context (Against Heresies 5:30:1): He states these things in the third book of his above-mentioned work. In the fifth book he speaks as follows concerning the Apocalypse of John, and the number of the name of Antichrist “As these things are so, and this number is found in all the approved and ancient copies, and those who saw John face to face confirm it, and reason teaches us that the number of the name of the beast, according to the mode 22. Chase, “Date,” pp. 431-432. 23. See James M. Macdonald, Th Ltj2 and Writings ~ St. Jolm (London: Hodder & Stoughton, 1877), p. 170. He also noted that Guericke once held this view, but later retracted it. See also Stuart, Apoca@pse 2:265. 24. Macdonald, Lye and Writings, p. 169.

52 BEFORE JERUSALEM FELL of calculation among the Greeks, appears in its letters. . . .” And farther on he says concerning the same: “We are not bold enough to speak confidently of the name of Antichrist. For if it were necessary that his name should be declared clearly at the present time, it would have been announced by who saw the revelation. For it was seen, not long ago, but almost in our generation, toward the end of the reign of Domitian.”2 5 Notice should be made of the personal knowledge that is emphasized by Irenaeus: “those who have seen John face to face testifj.” It rather clearly seems that the .bptieq (“was seen”) of the latter quotation (the very one under consideration) is but the dim reflection of the former quotation’s more precise statement: papwpotivmv czdz~v kK&ikw TC3V Ka~4 dynv dv ‘Io&wqv $opaK6zav (“those who have seen John face to face testifj”). In fact, the very verb in question (d@o, at Herewk 5:30:3) appears in this immediate context (in Agaimt Hereszks 5:30:1 ) employed of John himself ‘Ititiwqv topaK&ciw.26 Furthermore, “this interpretation is in harmony with the characteristic thought and phraseology of Irenaeus. “2 7 By this is meant that Irenaeus constantly emphasizes the organic and living unity of the Church’s life. Irenaeus shows a concern to demonstrate carefully that one Christian generation is in touch with the next generation since the time of the apostles. “The men of one generation heard from the lips of the men of the previous generation what they themselves had heard and seen. “2 8 We must recognize that Irenaeus’s work sought to demonstrate that “the same gospel which was first orally preached and transmitted was subsequently committed to writing and faithfully preserved in all the apostolic churches through the regular succession of the bishops and elders. “2 9 In the 1913 Bampton Lectures at the University of Oxford, George Edmundson offered his analysis of the problem, which is 25. Eusebius, 5:8:5-6. Cited fmm Philip Schaff and Henry Waee, eds., A Select Libraty of Nicttu and Post-Nicsme Faths of the Christuzn Church: Second Se&s, 14 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, [1890] 1986) 1:222. 26. Macdonald, Life and Writings, p. 169. 27. Chase, “Date,” p. 432. 28. Ibid., p. 433. He cites references from Irenaeus’s work at 3:3:3; 427:1; 5:30:1; and even fragments of a letter preserved in Eusebius’s work at 5:20. 29. Philip Schaff, M.sto~ of t/u Christian Church, 8 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, [1910] 1950) 2:753. Cp. F. F. Bruce, New Tat-t Htitory (Garden City, NY Anchor Books, 1969), p. 405.

52 BEFORE JERUSALEM FELL<br />

of calculation among the Greeks, appears in its letters. . . .” And<br />

farther on he says concerning the same: “We are not bold enough to<br />

speak confidently of the name of Antichrist. For if it were necessary<br />

that his name should be declared clearly at the present time, it would<br />

have been announced by who saw the revelation. For it was seen, not<br />

long ago, but almost in our generation, toward the end of the reign<br />

of Domitian.”2 5<br />

Notice should be made of the personal knowledge that is emphasized<br />

by Irenaeus: “those who have seen John face to face testifj.” It<br />

rather clearly seems that the .bptieq (“was seen”) of the latter<br />

quotation (the very one under consideration) is but the dim reflection<br />

of the former quotation’s more precise statement: papwpotivmv<br />

czdz~v kK&ikw TC3V Ka~4 dynv dv ‘Io&wqv $opaK6zav (“those<br />

who have seen John face to face testifj”). In fact, the very verb in<br />

question (d@o, at Herewk 5:30:3) appears in this immediate context<br />

(in Agaimt Hereszks 5:30:1 ) employed of John himself ‘Ititiwqv<br />

topaK&ciw.26 Furthermore, “this interpretation is in harmony<br />

with the characteristic thought and phraseology of Irenaeus. “2 7<br />

By<br />

this is meant that Irenaeus constantly emphasizes the organic and<br />

living unity of the Church’s life. Irenaeus shows a concern to demonstrate<br />

carefully that one Christian generation is in touch with the<br />

next generation since the time of the apostles. “The men of one<br />

generation heard from the lips of the men of the previous generation<br />

what they themselves had heard and seen. “2 8<br />

We must recognize<br />

that Irenaeus’s work sought to demonstrate that “the same gospel<br />

which was first orally preached and transmitted was subsequently<br />

committed to writing and faithfully preserved in all the apostolic<br />

churches through the regular succession of the bishops and elders. “2 9<br />

In the 1913 Bampton Lectures at the University of Oxford,<br />

George Edmundson offered his analysis of the problem, which is<br />

25. Eusebius, 5:8:5-6. Cited fmm Philip Schaff and Henry Waee, eds., A Select Libraty<br />

of Nicttu and Post-Nicsme Faths of the Christuzn Church: Second Se&s, 14 vols. (Grand Rapids:<br />

Eerdmans, [1890] 1986) 1:222.<br />

26. Macdonald, Life and Writings, p. 169.<br />

27. Chase, “Date,” p. 432.<br />

28. Ibid., p. 433. He cites references from Irenaeus’s work at 3:3:3; 427:1; 5:30:1; and<br />

even fragments of a letter preserved in Eusebius’s work at 5:20.<br />

29. Philip Schaff, M.sto~ of t/u Christian Church, 8 vols. (Grand Rapids: Eerdmans,<br />

[1910] 1950) 2:753. Cp. F. F. Bruce, New Tat-t Htitory (Garden City, NY Anchor<br />

Books, 1969), p. 405.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!