Before Jerusalem Fell
by Kenneth L. Gentry by Kenneth L. Gentry
Tb Temporal Expectation of the Author 141 How could events related to the collapse of the Roman Empire two or three hundred years in the future be considered “at hand,” as per Swete, Barnes, and others? Several generations of these Christians would have waxed and waned over such a period. Even more difficult to understand is how events two or three thousand years in the future could be considered “at hand,” as per Mounce, Walvoord, and others. How could such events so remotely stretched out into the future be “at hand”? But if the expected events were to occur within a period of from one to five years — as in the case with Revelation if the book were written prior to A.D. 70 – then all becomes clear. Verses Using the iM4M0 Word Group Rmelation 1:19 “Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall take place after these things. ” Revelation 3:10 “Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell upon the earth.” Unfortunately, none of the major translations cited above translates Revelation 1:19 in a literal fashion. Although, interestingly, several do translate the same verb in a more literal fashion when it appears in Revelation 3:10.20 Berry’s The Interlinear Greek-English New Testament, Young’s Literal Translation of the Ho~ Bible, and Marshall’s Th Interli~ar Greek-English New Testament, however, are quite literal in both instances.2’ The relevant phrases read: “the things which are about to occur” (Rev. 1: 19) and “being about to come” (Rev. 3:10). Certainly it is true that the verb @Mo can indicate simply “destined,” or it can be employed in a weakened sense as a periphrasis for the future tense. Nevertheless, when used with the aorist infinitive — as in Revelation 1:19 — the word’s preponderate usage 20. See AV, NASB, Weymouth, and Williams. 21. George Ricker Berry, The Intalinear Greek-Engli.rh New Ttitarrseat (Grand Rapids: Zondervan, [n.d.] rep. 1961), pp. 626-629; Robert Young, i?se New Testament in Literal Translation of t~ Ho~ Bible (Grand Rapids: Baker, [1898] rep. n.d.), p. 168; Alfred Marshall, Th Interlinear Greek-Engltih New Testament, 2nd ed. (Grand Rapids: Zondewan, 1959), pp. 959, 966; and Jay P. Green, Sr., The Interlinear Bible, 2nd ed. (Grand Rapids: Baker, 1983), p. 927.
142 BEFORE JERUSALEM FELL and prefemed meaning is: “be on the point of, be about to.”2 2 The same is true when the word is used with the present infinitive, as in Rev. 3:10.23 The basic meaning in both Thayer and Abbott-Smith is: “to be about to. “2 4 Indeed, “M6MsIv with the infinitive expresses imminence (like the future) .“ 25 All of this is particularly significant when the contexts of these two occurrences of @M~ in Revelation are considered: the words appear in near proximity with statements made up of the two other word groups indicating “nearness.” Revelation 1:19 is preceded by Revelation 1:1 and 1:3 (which contain representatives of both the @~oq and /@g word groups). Revelation 3:10 is followed by Revelation 3:11 (which contains a representative of the ~dxoq word group). Clearly, then, the Revelation 1:19 and 3:10 references hold forth an excited expectation of soon occurrence.2c The Significance of the Temporal Expectation The question that quite naturally arises from this vivid and imminent expectation is: What historical era best accounts for events of the magnitude expected by John in Revelation? A magnitude that is so covenantally and redemptively si~ificant as to be, in an important and dramatic sense, a “coming” of Christ (Rev. 1:7; 2:5, 16, 25; 3:3, 11, 20; 16: 15; 22:7, 12, 20)? Is there an era that could represent such a “coming” and that lies before the late date and afir the early date? If so, then, in light of the clear imminent expectation of Revelation, evangelical scholarship – which rightly disdains naturalistic ex ewn.tzt prophecy — should be compelled to accept an early date on the basis of Revelation’s integrity and self-witness. We must understand that Revelation calls for these imminent events to come upon the Jews (i.e., “those who pierced Him,” Rev. 22. Amdt and Gingrich, Lzxicon, p. 502 (lb). 23. Zbid., p. 502 (lc). 24. Thayer, Laiwn, p. 396; Abbott-Smith, Lzxicon, p. 282. 25. F. Blass and A. Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and Ottw Ear~ Christian Literature, trans. Robert W. Funk (Chicago: University of Chicago, 1961), p. 181 ($ 356). 26. Furthermore, the expectation ofJohn is not unique to Revelation. Indeed, throughout the New Testament corpus there are frequent anticipatory references to expectations of some dramatic occurrences of prophetic and redemptive significance. See Mark 9:1; Matt. 23:32-36; 2421-3+ 26:6% Rem. 13:11, 12; 16:20; 1 Cor. 7:29-31, 26; Col. 3:6; 1 Thess. 2:16; Heb. 1025, 37; James 5:8,9; 1 Pet. 45, 7; 1 John 2:17, 18.
- Page 106 and 107: Additional External Witnases 89 Wit
- Page 108 and 109: Additional External Witnesses 91 mo
- Page 110 and 111: Additional External Witnesses 93 Wi
- Page 112 and 113: Additional Ext+mal Witnesses 95 als
- Page 114 and 115: Additional External Witnesses 97 vi
- Page 116 and 117: Additional External Witnesses 99 St
- Page 118 and 119: Additional External Witnesses 101 I
- Page 120 and 121: Additional Ex.%mnal Witnesses 103 p
- Page 122 and 123: Additional External Witwsses 105 It
- Page 124 and 125: Additional External Witnesses 107 R
- Page 126 and 127: Additional External Witnesses 109 a
- Page 128 and 129: 7 THE ROLE OF INTERNAL EVIDENCE We
- Page 130 and 131: The Role of Intemtal Euiderwe 115 l
- Page 132 and 133: Tb Role of Internal Euidence 117 an
- Page 134 and 135: The Role of Internal Evio%nce 119 t
- Page 136 and 137: 8 THE THEME OF REVELATION Although
- Page 138 and 139: Tb Theme of Revelation 123 import i
- Page 140 and 141: The Theme ofl?evelation 125 you als
- Page 142 and 143: Tb Th of Revelation 127 Clearly, th
- Page 144 and 145: Tb Thm of Rmelatwn 129 And in this
- Page 146 and 147: The Thaw of Revelation 131 substanc
- Page 148 and 149: 9 THE TEMPORAL EXPECTATION OF THE A
- Page 150 and 151: Inadequate Views Tb Tmporal Expecta
- Page 152 and 153: The Tm.oral Expectation of the Auth
- Page 154 and 155: The Temporal Expectation of the Aut
- Page 158 and 159: Th Tmporal Expectation of tlu Autho
- Page 160 and 161: Th Tmporal Expectation of the Autho
- Page 162 and 163: Th ldenti~ of th Sixth King 147 in
- Page 164 and 165: Th Identi~ of th Sixth King 149 req
- Page 166 and 167: Th Identi@ of th Sixth King 151 he
- Page 168 and 169: The Identip of th Sixth King 153 Ga
- Page 170 and 171: The Idh.tip of the Sixth King 155 t
- Page 172 and 173: The Identip of the Sixth King 157 T
- Page 174 and 175: Th Identip of the Sixth King 159 by
- Page 176 and 177: The ldenti~ of tb Sixth King 161 to
- Page 178 and 179: The Zci2n.ti~ of t/w Sixth King 163
- Page 180 and 181: 11 THE CONTEMPOIURY INTEGRITY OF TH
- Page 182 and 183: Th Contempora~ Integrity of th Temp
- Page 184 and 185: The Conte-mPora~ lntegri~ of the Te
- Page 186 and 187: The Contemporary Integtip of the Te
- Page 188 and 189: Th ContemPora~ Integrip of the Temp
- Page 190 and 191: The Con.temporay lntegri~ of the Te
- Page 192 and 193: The Contempora~ Integri~ of the Tem
- Page 194 and 195: T4.e Contempora~ Integrigv of the T
- Page 196 and 197: Tb Contempora~ Integrip of tb Templ
- Page 198 and 199: The Contemporap Integrip of the Tmp
- Page 200 and 201: The Contemporary Integrip of tfw Tm
- Page 202 and 203: Tb Contempora~ Integtip of the Temp
- Page 204 and 205: The ContemPora~ Integtip of the Tem
Tb Temporal Expectation of the Author 141<br />
How could events related to the collapse of the Roman Empire<br />
two or three hundred years in the future be considered “at hand,” as<br />
per Swete, Barnes, and others? Several generations of these Christians<br />
would have waxed and waned over such a period. Even more<br />
difficult to understand is how events two or three thousand years in the<br />
future could be considered “at hand,” as per Mounce, Walvoord, and<br />
others. How could such events so remotely stretched out into the<br />
future be “at hand”? But if the expected events were to occur within<br />
a period of from one to five years — as in the case with Revelation if<br />
the book were written prior to A.D. 70 – then all becomes clear.<br />
Verses Using the iM4M0 Word Group<br />
Rmelation 1:19<br />
“Write therefore the things which you have seen, and the things which<br />
are, and the things which shall take place after these things. ”<br />
Revelation 3:10<br />
“Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep<br />
you from the hour of testing, that hour which is about to come upon<br />
the whole world, to test those who dwell upon the earth.”<br />
Unfortunately, none of the major translations cited above translates<br />
Revelation 1:19 in a literal fashion. Although, interestingly,<br />
several do translate the same verb in a more literal fashion when it<br />
appears in Revelation 3:10.20 Berry’s The Interlinear Greek-English New<br />
Testament, Young’s Literal Translation of the Ho~ Bible, and Marshall’s<br />
Th Interli~ar Greek-English New Testament, however, are quite literal<br />
in both instances.2’ The relevant phrases read: “the things which are<br />
about to occur” (Rev. 1: 19) and “being about to come” (Rev. 3:10).<br />
Certainly it is true that the verb @Mo can indicate simply<br />
“destined,” or it can be employed in a weakened sense as a periphrasis<br />
for the future tense. Nevertheless, when used with the aorist<br />
infinitive — as in Revelation 1:19 — the word’s preponderate usage<br />
20. See AV, NASB, Weymouth, and Williams.<br />
21. George Ricker Berry, The Intalinear Greek-Engli.rh New Ttitarrseat (Grand Rapids:<br />
Zondervan, [n.d.] rep. 1961), pp. 626-629; Robert Young, i?se New Testament in Literal<br />
Translation of t~ Ho~ Bible (Grand Rapids: Baker, [1898] rep. n.d.), p. 168; Alfred<br />
Marshall, Th Interlinear Greek-Engltih New Testament, 2nd ed. (Grand Rapids: Zondewan,<br />
1959), pp. 959, 966; and Jay P. Green, Sr., The Interlinear Bible, 2nd ed. (Grand Rapids:<br />
Baker, 1983), p. 927.