12.07.2013 Views

Before Jerusalem Fell

by Kenneth L. Gentry

by Kenneth L. Gentry

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tb Role of Internal Euidence 117<br />

anarchy of the earlier time that we can recognise a state of things that<br />

will account for the tone of the Apocalypse. 12<br />

These observations are quite suggestive and will be dealt with<br />

later. Yet despite Hort’s hesitancy at acknowledging positive, objective<br />

historical indicators in Revelation, his use of the literary and<br />

subjective arguments is helpful to formulating the early date position.<br />

Even early date advocates who recognize more objective historical<br />

indicators within Revelation often make use of the subjective data as<br />

well. For instance, Stuart considers the psychological implications of<br />

a late date composition when he notes that “the fiery phantasy or<br />

lively imagination everywhere exhibited in the Apocalypse, can with<br />

more probability be predicted ofJohn at some sixty years of age, than<br />

at eighty-five or ninety.” 13 Robinson follows suit when he surmises<br />

that “it is difficult to credit that a work so vigorous as the Apocalypse<br />

could really be the product of a nonagenarian, as John the son of<br />

Zebedee must by then have been, even if he were as much as ten<br />

years younger than Jesus.”14<br />

Beyond such psychological implications, there are also the literary<br />

implications. Westcott states the older literary argument ably<br />

when he writes:<br />

The irregularities of style in the Apocalypse appear to be due not so<br />

much to ignorance of the language as to a free treatment of it, by one<br />

who used it as a foreign dialect. Nor is it difficult to see that in any<br />

case intercourse with a Greek-speaking people would in a short time<br />

naturally reduce the style of the author of the Apocalypse to that of<br />

the author of the Gospel. It is, however, very difficult to suppose that<br />

the language of the writer of the Gospel could pass at a later time in<br />

a Greek-speaking country into the language of the Apocalypse. . . .<br />

Of the two books the Apocalypse is the earlier. It is less developed<br />

both in thought and style. The material imagery in which it is<br />

composed includes the idea of progress in interpretation. . . .<br />

The Apocalypse is after the close of St. Paul’s work. It shows in its<br />

mode of dealing with Old Testament figures a close connexion with<br />

the Epistle to the Hebrews (2 Peter, Jude). And on the other hand it<br />

12. Ibid., pp. xxvi, xxvii.<br />

13. Moses Stuart, Comrmmtary on tb Apoca~@e, 2 vols. (Andover: Allen, Merrill, and<br />

Wardwell, 1845) 1:280.<br />

14. Robinson, Redating, p. 222.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!