02.07.2013 Views

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Comm <strong>on</strong> Phil, Col, Thes<br />

to the ground, for it cannot st<strong>and</strong> otherwise than through ignorance of Christ. This will undoubtedly<br />

be acknowledged by every <strong>on</strong>e that will but c<strong>on</strong>sider the main article 293 of this first chapter; for<br />

his gr<strong>and</strong> object here is that we may know that Christ is the beginning, middle, <strong>and</strong> end — that it<br />

is from him that all things must be sought — that nothing is, or can be found, apart from him. Now,<br />

therefore, let the readers carefully <strong>and</strong> attentively observe in what colors Paul depicts Christ to us.<br />

Who hath made us meet. He is still speaking of the Father, because he is the beginning, <strong>and</strong><br />

efficient cause (as they speak) of our salvati<strong>on</strong>. As the term God is more distinctly expressive of<br />

majesty, so the term Father c<strong>on</strong>veys the idea of clemency <strong>and</strong> benevolent dispositi<strong>on</strong>. It becomes<br />

us to c<strong>on</strong>template both as existing in God, that his majesty may inspire us with fear <strong>and</strong> reverence,<br />

<strong>and</strong> that his fatherly love may secure our full c<strong>on</strong>fidence. Hence it is not without good reas<strong>on</strong> that<br />

Paul has c<strong>on</strong>joined these two things, if, after all, you prefer the rendering which the old interpreter<br />

has followed, <strong>and</strong> which accords with some very ancient Greek manuscripts. 294 At the same time<br />

there will be no inc<strong>on</strong>sistency in saying, that he c<strong>on</strong>tents himself with the single term, Father.<br />

Farther, as it is necessary that his incomparable grace should be expressed by the term Father, so<br />

it is also not less necessary that we should, by the term God, be roused up to admirati<strong>on</strong> of so great<br />

goodness, that he, who is God, has c<strong>on</strong>descended thus far. 295<br />

But for what kindness does he give thanks to God? For his having made him, <strong>and</strong> others, meet<br />

to be partakers of the inheritance of the saints. For we are born children of wrath, exiles from God’s<br />

kingdom. It is God’s adopti<strong>on</strong> that al<strong>on</strong>e makes us meet. Now, adopti<strong>on</strong> depends <strong>on</strong> an unmerited<br />

electi<strong>on</strong>. The Spirit of regenerati<strong>on</strong> is the seal of adopti<strong>on</strong>. He adds, in light, that there might be a<br />

c<strong>on</strong>trast — as opposed to the darkness of Satan’s kingdom. 296<br />

13. Who hath delivered us. Mark, here is the beginning of our salvati<strong>on</strong> — when God delivers<br />

us from the depth of ruin into which we were plunged. For wherever his grace is not, there is<br />

darkness, 297 as it is said in Isaiah 60:2<br />

Behold darkness shall cover the earth, <strong>and</strong> thick darkness the nati<strong>on</strong>s; but the Lord shall arise<br />

up<strong>on</strong> thee, <strong>and</strong> his glory shall be seen up<strong>on</strong> thee.<br />

In the first place, we ourselves are called darkness, <strong>and</strong> afterwards the whole world, <strong>and</strong> Satan,<br />

the Prince of darkness, 298 under whose tyranny we are held captive, until we are set free by Christ’s<br />

h<strong>and</strong>. 299 From this you may gather that the whole world, with all its pretended wisdom <strong>and</strong><br />

righteousness, is regarded as nothing but darkness in the sight of God, because, apart from the<br />

kingdom of Christ, there is no light.<br />

Hath translated us into the kingdom. These form already the beginnings of our blessedness —<br />

when we are translated into the kingdom of Christ, because we pass from death into life. (1 John<br />

293 Statum The term is comm<strong>on</strong>ly employed am<strong>on</strong>g the Latins like στάσις am<strong>on</strong>g the Greeks, to mean the point at issue. See<br />

Cic. Top. 25. — Ed<br />

294 It is stated by Beza, that some Greek manuscripts have τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ, (to God <strong>and</strong> the Father,) <strong>and</strong> that this is the<br />

reading in some copies of the Vulgate. Wiclif (1380) reads, “To God <strong>and</strong> to the Fadir.” Rheims (1582) “To God <strong>and</strong> the Father.”<br />

— Ed<br />

295 “S’est abbaisé iusques là de vouloir estre nostre Pere;” — “Has abased himself so far as to be willing to be our Father.”<br />

296 “Afin qu’il y eust vne oppositi<strong>on</strong> entre les tenebres du royaume de Satan, et la lumiere du royaume de Dieu;” — “That<br />

there might be a c<strong>on</strong>trast between the darkness of Satan’s kingdom, <strong>and</strong> the light of God’s kingdom.”<br />

297 “Là il n’y a que tenebres;” — “There is nothing but darkness.”<br />

298 “One of the names which the Jews gave to Satan was — darkness” — Illustrated <str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g>. — Ed<br />

299 “Iusqu’a ce que n<strong>on</strong>s soy<strong>on</strong>s deliurez et affranchis par la puissance de Christ;” — “Until we are delivered <strong>and</strong> set free by<br />

the power of Christ.”<br />

89<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!