02.07.2013 Views

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comm <strong>on</strong> Phil, Col, Thes<br />

1. Therefore, my brethren He c<strong>on</strong>cludes his doctrine, as he is w<strong>on</strong>t, with most urgent exhortati<strong>on</strong>s,<br />

that he may fix it the more firmly in the minds of men. He also insinuates himself into their affecti<strong>on</strong>s<br />

by endearing appellati<strong>on</strong>s 208 , which at the same time are not dictated by flattery, but by sincere<br />

affecti<strong>on</strong>. He calls them his joy <strong>and</strong> crown; because, delighted to see those who had been gained<br />

over through his instrumentality persevering in the faith 209 , he hoped to attain that triumph, of<br />

which we have spoken 210 , when the Lord will reward with a crown those things which have been<br />

accomplished under his guidance.<br />

When he bids them so st<strong>and</strong> fast in the Lord, he means that their c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> is approved of by<br />

him. At the same time, the particle so might be taken as referring to the doctrine going before; but<br />

the former view is more suitable, so that, by praising their present c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>, he exhorts them to<br />

perseverance. They had already, it is true, given some evidence of their c<strong>on</strong>stancy. Paul, however,<br />

well knowing human weakness, reck<strong>on</strong>s that they have need of c<strong>on</strong>firmati<strong>on</strong> for the future.<br />

2. I exhort Euodias <strong>and</strong> Syntyche It is an almost universally received opini<strong>on</strong> that Paul was<br />

desirous to settle a quarrel, I know not of what sort, between those two women. While I am not<br />

inclined to c<strong>on</strong>tend as to this, the words of Paul do not afford ground enough for such a c<strong>on</strong>jecture<br />

to satisfy us that it really was so. It appears, from the testim<strong>on</strong>y which he gives in their favor, that<br />

they were very excellent women; for he assigns to them so much h<strong>on</strong>or as to call them fellow-soldiers<br />

in the gospel 211 . Hence, as their agreement was a matter of great moment 212 , <strong>and</strong>, <strong>on</strong> the other<br />

h<strong>and</strong>, there would be great danger attendant <strong>on</strong> their disagreement, he stirs them up particularly to<br />

c<strong>on</strong>cord.<br />

We must take notice, however, that, whenever he speaks of agreement, he adds also the b<strong>on</strong>d<br />

of it—in the Lord. For every combinati<strong>on</strong> will inevitably be accursed, if apart from the Lord, <strong>and</strong>,<br />

<strong>on</strong> the other h<strong>and</strong>, nothing is so disjoined, but that it ought to be reunited in Christ.<br />

3 I entreat thee, also, true yokefellow I am not inclined to dispute as to the gender of the noun,<br />

<strong>and</strong> shall, accordingly, leave it undetermined 213 , whether he addresses here a man or a woman. At<br />

the same time there is excessive weakness in the argument of Erasmus, who infers that it is a woman<br />

from the circumstance, that menti<strong>on</strong> is made here of other women — as though he did not<br />

immediately subjoin the name of Clement in the same c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong>. I refrain, however, from that<br />

dispute: <strong>on</strong>ly I maintain that it is not Paul’s wife that is designated by this appellati<strong>on</strong>. Those who<br />

maintain this, quote Clement <strong>and</strong> Ignatius as their authorities. If they quoted correctly, I would not<br />

certainly despise men of such eminence. But as writings are brought forward from Eusebius 214<br />

208 “Et les appelant par noms amiables et gracieux, il tasche de gaigner leurs coeurs;” — “And calling them by lovely <strong>and</strong> kind<br />

names, he endeavors to gain their hearts.”<br />

209 “Estant ioyeux de les veoir perseuerer en la foy, a laquelle ils auoyent este amenez par s<strong>on</strong> moyen;” — “Being delighted<br />

to see them persevere in the faith, to which they had been brought through his instrumentality.”<br />

210 Calvin seems to refer here to what he had said when commenting <strong>on</strong> <strong>Philippians</strong> 2:16. See p. 72.—Ed.<br />

211 “1l les appelle ses compagnes de guerre, d’autant qu’elles <strong>on</strong>t batail1e auec luy en l’euangile;” — “He calls them his<br />

compani<strong>on</strong>s in war, inasmuch as they had struggled hard with him in the gospel.”<br />

212 “C’estoit une chose gr<strong>and</strong>ement requise et necessaire qu’elles fussent d’un c<strong>on</strong>sentement;” — “It was a thing greatly<br />

requisite <strong>and</strong> necessary that they should be in a state of agreement.”<br />

213 “Je le laisse a disputer aux autres;” —”I leave it to others to dispute as to this.”<br />

214 “ Comme ainsi soit qu’<strong>on</strong> metre en auant ie ne scay quels faux escrits sous le nom d’Eusebe;” — “As they set forth I know<br />

not what spurious writings under the name of Eusebius.”<br />

68<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!