02.07.2013 Views

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Comm <strong>on</strong> Phil, Col, Thes<br />

•Aux autres<br />

•Aux entrailles de Jesus Christ, ou<br />

•Ayant ouy qu’il y estoit suruenu des persecuti<strong>on</strong>s, et qu’elles c<strong>on</strong>tinuoyent<br />

•Ayent vertu ou puissance d’eux — mesmes<br />

•Bannis de la compagnie de Dieu<br />

•Bien souuent <strong>on</strong> loue<br />

•Blasphemes execrables<br />

•B<strong>on</strong>s et aimables<br />

•C’est à dire d’vne mesme substance auec le Pere<br />

•C’est a dire de ce qui suit a ce qui va deuant<br />

•C’est a dire sans le prendre comme ceux qui entendent par ces mots les b<strong>on</strong>s et les mauuais<br />

•C’est a dire, fascheux et rigoureux<br />

•C’est a dire, qui est reglé et compassé sel<strong>on</strong> la circ<strong>on</strong>stance, qualité, ou vocati<strong>on</strong> des pers<strong>on</strong>nes<br />

•C’est ascauoir de l’Euangile<br />

•C’est qu<strong>and</strong> deux noms substantifs appartenans a vne mesme chose, s<strong>on</strong>t mis ensemble sans<br />

c<strong>on</strong>i<strong>on</strong>cti<strong>on</strong>, comme par declarati<strong>on</strong> l’vn et l’autre<br />

•C’estoit<br />

•C’eust este vne chose dish<strong>on</strong>neste aux Philippiens de delaisser la sainte doctrine et instructi<strong>on</strong><br />

•Car Sainct Paul n’ a pas voulu dire que l’approbati<strong>on</strong> de l’Euangile dependist du c<strong>on</strong>sentement<br />

de tous siecles<br />

•Car ayans proposé l’indignite de l’homme, et presché d’humilite, de là ils c<strong>on</strong>cluent<br />

•Car c’est des principales parties de vraye prudence, de scauoir discerner les pers<strong>on</strong>nes pour parler<br />

aux vns et aux autres comme il est de besoin<br />

•Car ce n’estoit vne petite c<strong>on</strong>siderati<strong>on</strong> pour inciter St. Paul et les autres, a auoir les Thessal<strong>on</strong>iciens<br />

pour recomm<strong>and</strong>ez, et en faire esteme<br />

•Car celuy qui tremble, disent-ils<br />

•Car il n’a pas prins garde que c’estoit yci vne faç<strong>on</strong> de parler prinse de la langue Hebraique<br />

•Car il y en auoit d’autres qui auoyent plus gr<strong>and</strong> soin de l’Eglise de Dieu, que d’eux-mesmes,<br />

comme Epaphrodite<br />

•Car il yen a plusieurs qui se tourmentent tant et plus, et se meslent de beaucoup de choses<br />

•Car nous ne sommes de fer ni d’acier (comme <strong>on</strong> dit) ne si insensibles<br />

•Car quant au mot d’elemens, sur lequel aussi ils f<strong>on</strong>dent leur opini<strong>on</strong><br />

•Car tout ainsi qu’vn homme est cognu qu<strong>and</strong> <strong>on</strong> c<strong>on</strong>temple la forme de s<strong>on</strong> visage et sa pers<strong>on</strong>ne,<br />

aussi la maieste, qui reluit en Dieu, est la forme ou figure d’iceluy<br />

•Ce despouillement<br />

•Ce fils de perditi<strong>on</strong><br />

•Ce mot, Toute<br />

•Ce n’eust point c<strong>on</strong>tre vn homme mortel qu’il eust addresse s<strong>on</strong> opiniastre et rebelli<strong>on</strong><br />

•Ce poinct a nommeement este adiouste par Sainct Paul<br />

•Ce que Christ a commencé seulement<br />

•Cela nous est vne dem<strong>on</strong>strance et tesmoignage de nostre salut<br />

•Cela tout<br />

•Cerchant outre mesure s<strong>on</strong> proufit et vtilite particuliere<br />

•Cerche s<strong>on</strong>gneusement et implore<br />

237<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!