02.07.2013 Views

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comm <strong>on</strong> Phil, Col, Thes<br />

in comm<strong>on</strong> is sometimes of little service, <strong>and</strong> some cannot be corrected or cured without particular<br />

medicine.<br />

12 Exhorted. He shews with what earnestness he devoted himself to their welfare, for he relates<br />

that in preaching to them respecting piety towards God <strong>and</strong> the duties of the Christian life, it had<br />

not been merely in a perfunctory way, 534 but he says that he had made use of exhortati<strong>on</strong>s <strong>and</strong><br />

adjurati<strong>on</strong>s. It is a lively preaching of the gospel, when pers<strong>on</strong>s are not merely told what is right,<br />

but are pricked (Acts 2:37) by exhortati<strong>on</strong>s, <strong>and</strong> are called to the judgment-seat of God, that they<br />

may not fall asleep in their vices, for this is what is properly meant by adjuring. But if pious men,<br />

whose promptitude Paul so highly commends, stood in absolute need of being stimulated by stirring<br />

exhortati<strong>on</strong>s, nay, adjurati<strong>on</strong>s, what must be d<strong>on</strong>e with us, in whom sluggishness 535 of the flesh<br />

does more reign? In the mean time, as to the wicked, whose obstinacy is incurable, it is necessary<br />

to denounce up<strong>on</strong> them the horrible vengeance of God, not so much from hope of success, as in<br />

order that they may be rendered inexcusable.<br />

Some render the participle παραμυθουμένοι, comforted. If we adopt this rendering, he means<br />

that he made use of c<strong>on</strong>solati<strong>on</strong>s in dealing with the afflicted, who need to be sustained by the grace<br />

of God, <strong>and</strong> refreshed by tasting of heavenly blessings, 536 that they may not lose heart or become<br />

impatient. The other meaning, however, is more suitable to the c<strong>on</strong>text, that he adm<strong>on</strong>ished; for<br />

the three verbs, it is manifest, refer to the same thing.<br />

That ye might walk. He presents in a few words the sum <strong>and</strong> substance of his exhortati<strong>on</strong>s, that,<br />

in magnifying the mercy of God, he adm<strong>on</strong>ished them not to fail as to their calling. His<br />

commendati<strong>on</strong> of the grace of God is c<strong>on</strong>tained in the expressi<strong>on</strong>, who hath called us into his<br />

kingdom. For as our salvati<strong>on</strong> is founded up<strong>on</strong> God’s gracious adopti<strong>on</strong>, every blessing that Christ<br />

has brought us is comprehended in this <strong>on</strong>e term. It now remains that we answer God’s call, that<br />

is, that we shew ourselves to be such children to him as he is a Father to us. For he who lives<br />

otherwise than as becomes a child of God, deserves to be cut off from God’s household.<br />

1 Thessal<strong>on</strong>ians 2:13-16<br />

13. For this cause also thank we God without 13 Quapropter nos quoque indesinenter<br />

ceasing, because, when ye received the word of gratias agimus Deo, quod, quum serm<strong>on</strong>em Dei<br />

God which ye heard of us, ye received it not as praedicatum a nobis percepistis, amplexi estis,<br />

the word of men, but as it is in truth, the word of n<strong>on</strong> ut serm<strong>on</strong>em hominum, sed quemadmodum<br />

God, which effectually worketh also in you that revera est, serm<strong>on</strong>em Dei: qui etiam efficaciter<br />

believe.<br />

agit in vobis credentibus.<br />

14. For ye, brethren, became followers of the 14. Vos enim imitatores facti estis, fratres,<br />

churches of God which in Judea are in Christ Ecclesiarum Dei, quae sunt in Iudaea in Christo<br />

534 “Il n’y a point este par acquit, comme <strong>on</strong> dit;” — “It had not been in the mere performance of a task, as they say.”<br />

535 “La paresse et n<strong>on</strong>chalance de la chair;” — “Indolence <strong>and</strong> negligence of the flesh.”<br />

536 “Fortifiez ou soulagez en leur rafrechissant le goust des biens celestes;” — “Strengthened or comforted in the way of<br />

refreshing their taste with heavenly blessings.”<br />

158<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!