02.07.2013 Views

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

Commentary on Philippians, Colossians, and Thessalonians

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comm <strong>on</strong> Phil, Col, Thes<br />

412 23. Quae speciem quidem habent<br />

sapientiae in superstiti<strong>on</strong>e, 413 23. Which things have indeed a shew of<br />

wisdom in will worship, <strong>and</strong> humility, <strong>and</strong><br />

et humilitate animi,<br />

et neglectu corporis: 414 n<strong>on</strong> in h<strong>on</strong>ore aliquo ad<br />

expleti<strong>on</strong>em carnis. 415<br />

neglecting of the body; not in any h<strong>on</strong>our to the<br />

satisfying of the flesh.<br />

20. If ye are dead. He had previously said, that the ordinances were fastened to the cross of<br />

Christ. (<strong>Colossians</strong> 2:14.) He now employs another figure of speech — that we are dead to them,<br />

as he teaches us elsewhere, that we are dead to the law, <strong>and</strong> the law, <strong>on</strong> the other h<strong>and</strong>, to us.<br />

(Galatians 2:19.) The term death means abrogati<strong>on</strong>, 416 but it is more expressive <strong>and</strong> more emphatic,<br />

(καὶ ἐμφατικώτερον.) He says, therefore, that the <strong>Colossians</strong>, have nothing to do with ordinances.<br />

Why? Because they have died with Christ to ordinances; that is, after they died with Christ by<br />

regenerati<strong>on</strong>, they were, through his kindness, set free from ordinances, that they may not bel<strong>on</strong>g<br />

to them any more. Hence he c<strong>on</strong>cludes that they are by no means bound by the ordinances, which<br />

the false apostles endeavored to impose up<strong>on</strong> them.<br />

21. Eat not, taste not. Hitherto this has been rendered — H<strong>and</strong>le not, but as another word<br />

immediately follows, which signifies the same thing, every <strong>on</strong>e sees how cold <strong>and</strong> absurd were<br />

such a repetiti<strong>on</strong>. Farther, the verb ἅπτεσθαι is employed by the Greeks, am<strong>on</strong>g its other<br />

significati<strong>on</strong>s, in the sense of eating, 417 in accordance with the rendering that I have given. Plutarch<br />

makes use of it in the life of Caesar, when he relates that his soldiers, in destituti<strong>on</strong> of all things,<br />

ate animals which they had not been accustomed previously to use as food. 418 And this arrangement<br />

is both in other respects natural <strong>and</strong> is also most in accordance with the c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> of the passage;<br />

for Paul points out, (μιμητικῶς,) by way of imitati<strong>on</strong>, to what length the waywardness of those who<br />

bind c<strong>on</strong>sciences by their laws is w<strong>on</strong>t to proceed. From the very commencement they are unduly<br />

rigorous: hence he sets out with their prohibiti<strong>on</strong> — not simply against eating, but even against<br />

slightly partaking. After they have obtained what they wish they go bey<strong>on</strong>d that comm<strong>and</strong>, so that<br />

they afterwards declare it to be unlawful to taste of what they do not wish should be eaten. At length<br />

they make it criminal even to touch. In short, when pers<strong>on</strong>s have <strong>on</strong>ce taken up<strong>on</strong> them to tyrannize<br />

over men’s souls, there is no end of new laws being daily added to old <strong>on</strong>es, <strong>and</strong> new enactments<br />

starting up from time to time. How bright a mirror there is as to this in Popery! Hence Paul acts<br />

admirably well in adm<strong>on</strong>ishing us that human traditi<strong>on</strong>s are a labyrinth, in which c<strong>on</strong>sciences are<br />

more <strong>and</strong> more entangled; nay more, are snares, which from the beginning bind in such a way that<br />

in course of time they strangle in the end.<br />

412 “Espece, ou, forme;” — “Appearance, or form.”<br />

413 “Superstiti<strong>on</strong>, or will-worship.”<br />

414 “En mespris du corps, ou, en ce qu’elles n’espargnent le corps;” — “In c<strong>on</strong>tempt of the body, or, inasmuch as they do not<br />

spare the body.”<br />

415 “Sans aucun h<strong>on</strong>neur a rassasier la chair, ou, et ne <strong>on</strong>t aucun esgard au rassasiement d’iceluy: ou, mais ne f<strong>on</strong>t d’aucune<br />

estime, n’appartenans qu’a ce qui remplit le corps;” — “Without any h<strong>on</strong>our to the satisfying of the flesh, or, <strong>and</strong> they have no<br />

regard to the satisfying of it, or, but they hold it in no esteem, not caring as to what fills the body.”<br />

416 “Et abolissement;” — “And abolishment.”<br />

417 An example occurs in Homer’s Odyssey, (6: 60,) σίτου θ ᾿ ἅπτεσθον καὶ χαρ́ετον. — “Take food <strong>and</strong> rejoice.” See also<br />

Xenoph. Mem. 1. 3. 7. — Ed.<br />

418 “The passage referred to is as follows: — “ ᾿Εβρώθη δὲ καὶ φλοιὸς ὡς λέγεται, καὶ ζώων ἀγεύστων πρότερον ἥ ψαντο.”<br />

— “Even the bark of trees, it is said, was devoured, <strong>and</strong> they ate animals not previously tasted.” — Ed.<br />

122<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!