Old Age and Death The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt ...

Old Age and Death The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt ... Old Age and Death The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt ...

medellindigital.gov.co
from medellindigital.gov.co More from this publisher
02.07.2013 Views

44 pleasure. During my husband's absence, your last and much honored letter came to my hands. Your amiable compliments to me, engage me to take the pen to give you renewed assurance that you have in me a sincere admirer of your great talent . . . . When I wish to point out a person who writes and thinks with excellence, I name Monsieur Casanova . . . ." In 1793, Teresa de Quency wished to return to Venice at which time Zaguri wrote Casanova: "The Bassani has received letters from her husband which tell her nothing more than that he is alive." Casanova passed the months of May, June and July 1788 at Prague, supervising the printing of the Histoire de ma fuite. "I remember laughing very heartily at Prague, six years ago, on learning that some thin-skinned ladies, on reading my flight from The Leads, which was published at that date, took great offense at the above account, which they thought I should have done well to leave out." In May he was troubled with an attack of the grippe. In October, he was in Dresden, apparently with his brother. Around this time "The Magdalene," a painting by Correggio, was stolen from the Museum of the Elector. On the 30th October 1788, Casanova wrote to the Prince Belozelski, Russian Minister to the Court of Dresden: "Tuesday morning, after having embraced my dear brother, I got into a carriage to return here. At the barrier on the outskirts of Dresden, I was obliged to descend, and six men carried the two chests of my carriage, my two night-bags and my capelire into a little chamber on the ground level, demanded my keys, and examined everything . . . . The youngest of these infamous executors of such an order told me they were searching for 'The Magdalene! . . . The

45 oldest had the impudence to put his hands on my waistcoat . . . . At last they let me go. "This, my prince, delayed me so that I could not reach Petervalden by daylight. I stopped at an evil tavern where, dying of famine and rage, I ate everything I saw; and, wishing to drink and not liking beer, I gulped down some beverage which my host told me was good and which did not seem unpleasant. He told me that it was Pilnitz Moste. This beverage aroused a rebellion in my guts. I passed the night tormented by a continual diarrhoea. I arrived here the day before yesterday (the 28th), where I found an unpleasant duty awaiting me. Two months ago, I brought a woman here to cook, needing her while the Count is away; as soon as she arrived, I gave her a room and I went to Leipzig. On returning here, I found three servants in the hands of surgeons and all three blame my cook for putting them in such a state. The Count's courier had already told me, at Leipzig, that she had crippled him. Yesterday the Count arrived and would do nothing but laugh, but I have sent her back and exhorted her to imitate the Magdalene. The amusing part is that she is old, ugly and ill-smelling." In 1789, 1791 and 1792, Casanova received three letters from Maddalena Allegranti, the niece of J. B. Allegranti the innkeeper with whom Casanova lodged at Florence in 1771. "This young person, still a child, was so pretty, so gracious, with such spirit and such charms, that she incessantly distracted me. Sometimes she would come into my chamber to wish me good-morning . . . . Her appearance, her grace, the sound of her voice . . . were more than I could resist; and, fearing the seduction would excuse mine, I could find no other expedient than to take flight. . . . Some years later, Maddalena became a celebrated musician." At this period of Casanova's life, we hear again of the hussy who so

45<br />

oldest had the impudence to put his h<strong>and</strong>s on my waistcoat . . . . At last<br />

they let me go.<br />

"This, my prince, delayed me so that I could not reach Petervalden by<br />

daylight. I stopped at an evil tavern where, dying of famine <strong>and</strong> rage, I<br />

ate everything I saw; <strong>and</strong>, wishing to drink <strong>and</strong> not liking beer, I gulped<br />

down some beverage which my host told me was good <strong>and</strong> which did not seem<br />

unpleasant. He told me that it was Pilnitz Moste. This beverage aroused a<br />

rebellion in my guts. I passed the night tormented by a continual<br />

diarrhoea. I arrived here the day before yesterday (the 28th), where I<br />

found an unpleasant duty awaiting me. Two months ago, I brought a woman<br />

here to cook, needing her while the Count is away; as soon as she<br />

arrived, I gave her a room <strong>and</strong> I went to Leipzig. On returning here, I<br />

found three servants in the h<strong>and</strong>s of surgeons <strong>and</strong> all three blame my cook<br />

for putting them in such a state. <strong>The</strong> Count's courier had already told<br />

me, at Leipzig, that she had crippled him. Yesterday the Count arrived<br />

<strong>and</strong> would do nothing but laugh, but I have sent her back <strong>and</strong> exhorted her<br />

to imitate the Magdalene. <strong>The</strong> amusing part is that she is old, ugly <strong>and</strong><br />

ill-smelling."<br />

In 1789, 1791 <strong>and</strong> 1792, <strong>Casanova</strong> received three letters from Maddalena<br />

Allegranti, the niece of J. B. Allegranti the innkeeper with whom<br />

<strong>Casanova</strong> lodged at Florence in 1771. "This young person, still a child,<br />

was so pretty, so gracious, with such spirit <strong>and</strong> such charms, that she<br />

incessantly distracted me. Sometimes she would come into my chamber to<br />

wish me good-morning . . . . Her appearance, her grace, the sound of her<br />

voice . . . were more than I could resist; <strong>and</strong>, fearing the seduction<br />

would excuse mine, I could find no other expedient than to take flight.<br />

. . . Some years later, Maddalena became a celebrated musician."<br />

At this period of <strong>Casanova</strong>'s life, we hear again of the hussy who so

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!