comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...
comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...
comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
56 QUATRlfcME CONJUGAISOW.<br />
(a)<br />
Ablative absolute cannot be translated (Ex. 14) literally. 7. All that<br />
( 217) you say comes to (= resolves itself to) nothing. 8. Intriguers<br />
have determined [upon] his destruction. 9. Parliament was dissolved by<br />
the Queen. 10. He fears nothing, he is very resolute. 11. The fire is<br />
going out. 12. When are you going out? 13. We are afraid the<br />
ministers have persuaded the king to dissolve (the) parliament. 14=. Grasp<br />
all, lose all.<br />
L e<br />
legon: Verbes en -aitre, -ottre. 99. C.<br />
'Savoir' et 'Connaitre':<br />
Savez-vous (chanter) cette chanson? Oui, je 1'ai apprise en Italie.<br />
Connaissez -vous cette chanson? Oui, je crois que je 1'ai entendu chantez<br />
a l'ope"ra.<br />
Savez-vous la contre-danse? Non, je n'ai jamais su 1'apprendre.<br />
Connaissez - vous le maitre de danse? Oui, c'est lui qui me donne des leqons.<br />
Connaissez -vous ce monsieur? Oui, je le connais parfaitement bien.<br />
Savez-vous s'il est marie"? Oui, je le sais; c'est mon mari.<br />
Sait-il jouer du piano? Non, mais il se connait en chevaux.<br />
II s'est fait connaitre avantageusement. He has appeared in a very favourable light,<br />
Connaitre le dessous des cartes. To be in the secret.<br />
Connu! That is an old dodge (story)!<br />
Agir en connaissance de cause. To act with a thorough knowledge of the<br />
Etre (se trouver) en pays de connaissance. To be among old acquaintances, [matter.<br />
Eire en age de connaissance. To have arrived at the age of discretion.<br />
Connaitre a fond. To know thoroughly.<br />
Ne connaitre ni d'Eve ni d'Adam. Not to have the slightest knowledge of<br />
A ce qu'il me parait .... From what I can see . . . . [any one.<br />
II (impers.) lui naquit un fils. There was born to him a son.<br />
Le Rhin nait dans les Alpes. The Rhine takes its rise in the Alps.<br />
Un tremblement de terre fit naitre 1'fle An earthquake produced the island of<br />
de Santorin. Santorin.<br />
Mauvaise herbe croit toujours. Ill weeds grow apace.<br />
Envoyer paitre quelqu'un. To send a person about his business.<br />
(b) 1. Connais -oi toi-meme. 2. Vous connaissent-ils? Non, je n'ai pas<br />
1'honneur Ketre connu