30.06.2013 Views

journal of linguistic studies

journal of linguistic studies

journal of linguistic studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(15) (A 5) INTERVIEWER: Now we go to Philadelphia. Senator John<br />

Edwards, the former candidate for the Democratic presidential nomination,<br />

former U.S. senator from North Carolina. He was also John Kerry’s running mate<br />

in 2004. You have not endorsed, senator. Some might say as a major figure in the<br />

party at this point, don’t you have a responsibility to endorse?<br />

3.3 MONTENEGRIN DATA<br />

Our analysis <strong>of</strong> the political interview openings in the Montenegrin data pointed to<br />

the finding that these are pretty uniform compared to the British and American openings.<br />

Namely, the moves identified in the pattern are usually all present and are always ordered<br />

in the same way, whereas the range <strong>of</strong> optional moves is very limited. The pattern is as<br />

follows:<br />

Move 1: Greeting the audience,<br />

Move 2: Show / broadcasting company introduction,<br />

Move 3: Interviewee introduction,<br />

Move 4: Initial component.<br />

The pattern will be illustrated by example 16:<br />

(16) (C 1) INTERVJUISTA: (greeting the audience) Poštovani gledaoci, dobro<br />

veče. (show / broadcasting company + the interviewee introduction) Gost<br />

Televizije Crne Gore je predsjednik Socijalističke narodne partije, gospodin<br />

Srđan Milić. (initial component) Gospodine Miliću, dobro veče i dobro došli.<br />

MILIĆ: Dobro veče vama, dobro veče gledaocima TVCG.<br />

The introduction is opened with a standard phrase Poštovani gledaoci, dobro veče<br />

(Honourable spectators, good evening). This opening is typical <strong>of</strong> Montenegrin shows in<br />

general and only rarely are they introduced in other ways. The broadcasting company is<br />

implicitly presented, which is also the norm in Montenegrin media (the show is not<br />

introduced because the interview in question was a freestanding interview). The<br />

interviewee is directly introduced by stating his full name and function. This is followed<br />

by the phrase Gospodine Miliću (Mr Milić), which serves as a boundary marker and<br />

which, as we have seen in the previous two groups <strong>of</strong> openings, has the function <strong>of</strong> an<br />

implicit introduction. The exchange <strong>of</strong> greetings is also realised in a very conventional<br />

manner. The general headline is omitted, and what follows after the opening is the first<br />

topic cycle introduced by its own headline.<br />

Greeting the audience – This move is mandatory in the interview openings (88.8%).<br />

In Montenegrin media, namely, there are no shows which feature several interviews, and<br />

so the opening <strong>of</strong> the interview is basically the introduction for the whole show.<br />

This move is found in two forms only: Dobro veče, poštovani gledaoci and Dobro<br />

veče (dobro veče – good evening serves as a boundary marker in this case). The phrase<br />

poštovani gledaoci (honourable spectators) is typical <strong>of</strong> the Montenegrin corpus only (it<br />

never occurs in the British and the American data, in which the audience is not directly<br />

addressed).<br />

Show / broadcasting company introduction – This move is found quite frequently<br />

(88.8%) and it is realised either directly or indirectly. In the Montenegrin corpus, the<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!