“MONSTROUS AND ILLEGAL PROCEEDINGS”: LAW ...

“MONSTROUS AND ILLEGAL PROCEEDINGS”: LAW ... “MONSTROUS AND ILLEGAL PROCEEDINGS”: LAW ...

dataspace.princeton.edu
from dataspace.princeton.edu More from this publisher
28.06.2013 Views

Guimaraens, Malta and their allies broadened their campaign against Thevenet and Reilly. They repeatedly accused them of corruption in the local press. 39 Malta in particular launched an investigation into the “irregular practices” of the local juez de paz, Sergio Guarch. Sergio was Agustín Guarch’s relative. The investigation was likely designed to further drive Guarch and his family from the sinews of local power. 40 As the Guimaraens faction engaged in a sustained assault on the local reputations of their political rivals, their prominent allies in the town seized the opportunity to settle old scores in connection with property rights and business dealings. In the process, they clarified the limits of the power of national judicial authorities like Arteagada to intervene in local affairs and enforce property rights that went against the tide of local opinion. The specific proceeding began in 1876 with allegations that Teodoro Lafitte, a French citizen, had stolen a number of cattle from nearby ranches and pastured them on his property. 41 Lafitte retained Agustín Sañudo to represent him in the matter. Sañudo obtained Laffite’s release on a bond. Immediately afterwards, however, over fifty vecinos drafted a letter to Salto’s jefe político demanding justice in the matter. In their letter, they noted the desire of local officials to “protect the laborious and honorable portion of the vecindaria in this vast countryside.” 42 They continued by noting that in the past, the interests of “peaceful and hard-working vecinos” had been “constantly threatened” by men “without respect for the inviolable rights to property and with distain for national laws.” They argued that these 























































 (1876). The documents were produced in a companion proceeding regarding printed allegations against Thevenet in the local press. 39 D. Emilio E. Thevenet c. D. Eulogio Arisaga por injurias, AGN-SJ. Salto. Penales, n. 318 (1879), referring to articles in El Salteño from late 1876 and 1877. 40 D. Salvador Malta denunciando procedimientos irregulars del Juez de Paz de la 1º Sección, AGN- SJ. Salto. Penales, n. 164 (1877). 41 Sumaria información seguida á Teodoro Lafitte y Manuel Escobar por abigeo, AGN-SJ. Salto. Penales, n. 62 (1876). 42 Ibid., 31. 348
 
 


abuses “no doubt flowed from the impunity and ease with which they could complete all their crimes until now.” The letter claimed, however, that “today” we can “count on a Government wise enough to inspire the best in all the inhabitants of the Republic.” Its officials at long last had committed to “justice and equality before the law.” To that end, the “honorable vecinos” had come before local officials to denounce Lafitte as, “in the judgment of these honorable, laborious and sensitive persons, a bad vecino . . . that lives and eats from that of others.” Whereas in the past, “poor administrators had placed a wall of iron around our desires” the vecinos truly believed a “felicitous dawn has now appeared for the inhabitants of the countryside.” 43 They could obtain justice against criminals like Lafitte. Officials promptly order Lafitte’s arrest on charges of cattle theft. After several delays, Sañudo appeared before Arteagada to challenge the evidence against Lafitte. He argued that “his client was innocent and moreover the victim of an outrageous libel [calumnia].” 44 He argued that, today, these men “count on their own wrongs” in order to seek justice. Echoing the vecinos, however, Sañudo concluded that under the new administration “it is impossible that libel will triumph over truth and justice.” 45 Sañudo further noted that many of the statements likely were coerced. He claimed a group of men were “roaming the countryside from house to house in order to produce signatures.” 46 Arteagada faced a difficult decision. The letter from the vecinos represented the sole evidence sustaining Lafitte’s arrest and imprisonment. None of the vecinos had offered sworn statements or appeared in Salto’s tribunals to back up the allegations. Moreover, there was at least circumstantial evidence that the charges against Lafitte represented an attempt by 























































 43 Ibid. 44 Ibid., 37bis. 45 Ibid., 38. 46 Ibid. 349
 
 


abuses “no doubt flowed from the impunity and ease with which they could complete all<br />

their crimes until now.” The letter claimed, however, that “today” we can “count on a<br />

Government wise enough to inspire the best in all the inhabitants of the Republic.” Its<br />

officials at long last had committed to “justice and equality before the law.” To that end, the<br />

“honorable vecinos” had come before local officials to denounce Lafitte as, “in the judgment<br />

of these honorable, laborious and sensitive persons, a bad vecino . . . that lives and eats from<br />

that of others.” Whereas in the past, “poor administrators had placed a wall of iron around<br />

our desires” the vecinos truly believed a “felicitous dawn has now appeared for the inhabitants<br />

of the countryside.” 43 They could obtain justice against criminals like Lafitte.<br />

Officials promptly order Lafitte’s arrest on charges of cattle theft. After several<br />

delays, Sañudo appeared before Arteagada to challenge the evidence against Lafitte. He<br />

argued that “his client was innocent and moreover the victim of an outrageous libel<br />

[calumnia].” 44 He argued that, today, these men “count on their own wrongs” in order to<br />

seek justice. Echoing the vecinos, however, Sañudo concluded that under the new<br />

administration “it is impossible that libel will triumph over truth and justice.” 45 Sañudo<br />

further noted that many of the statements likely were coerced. He claimed a group of men<br />

were “roaming the countryside from house to house in order to produce signatures.” 46<br />

Arteagada faced a difficult decision. The letter from the vecinos represented the sole<br />

evidence sustaining Lafitte’s arrest and imprisonment. None of the vecinos had offered sworn<br />

statements or appeared in Salto’s tribunals to back up the allegations. Moreover, there was<br />

at least circumstantial evidence that the charges against Lafitte represented an attempt by<br />

























































<br />

43 Ibid.<br />

44 Ibid., 37bis.<br />

45 Ibid., 38.<br />

46 Ibid.<br />

349
<br />


<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!