Forlong - Rivers of Life

Forlong - Rivers of Life Forlong - Rivers of Life

93beast.fea.st
from 93beast.fea.st More from this publisher
27.06.2013 Views

226 Rivers of Life, or Faiths of Man in all Lands. all know who this bird of agitation or restlessness (from agito or vibro) was, we are told that “the derivation is from the Sanskrit Yoni, and belongs to conjectural etymology, suggested by the ancient use of the wag-tail in love-potions and incantations” (p. 33). My readers will find in Coleman’s Hindoo Mythology a drawing of this wag-tail or bird of Venus, understood to be Venus herself, sitting on the summit of her Meroo or Olympus. The great Orientalist does not enlighten us with any remarks upon this well-known mythic story, as it is clearly one not suited for the general public. He merely lets us understand that such a Linga-in-Yoni, with a merry little bird, is a common article in temples as an ornament for box covers, &c. This I can certify to, having seen several such ornamented Lingams: the bird is here half cockatoo, half wag-tail. I have no doubt that this is the Oriental idea of the grosser Egyptian one, where we see a child, very coarsely portrayed, signifying the Fig 98—SRI LINGA BIRD continuity of nature. The Romans called the wag-tail Frutilla, from Frutis, one of the names of Venus, and Fruti, the Fruitful One. It was also Motacilla, from which we have in Christianity the “Holy Virgin of Moticelli.” Fruti is a prolific word: thus in Gothic we have Bruth, a new- married woman, and in Anglo-Saxon Bryd, a maid, our bride. In the Greek we have Ploutó as a woman’s name, from Ploutus, wealth; Plutus king the god of wealth and husband of Di-ana-Trivia or triformis, sometimes called the Priapic Rose: so in Sanskrit we have Vrit, “to bestow gifts,” and Bhāga, the sack, or bag of gifts or of abundance; she is “the mountainous one” as Bhāga-vati, 1 or Par-vati, or “Lady of the Sack,” whom the ancient Florentines called “Madonna del Sacco,” now changed into Dea Immacolata, and occasionally called simply St. Bride or Bridgetta. In some Hindoo works Bhāga and Yoni are interchangeable, probably from the writers not understanding the anatomy of woman. As regards the holy mother Moticelli, we have in her the root of matter, or that which produces. Mot is mother in Phenician, and Mouth in Egyptian is a name of Isis, the “mother of God,” and yet a virgin. Mat, mot, met, and mut, are roots of mat-ra—in Sanskrit the invisible element materia, which we in English render matter, and of which the Greek poet Linus says: “Hules aiskron dotsiran hapanton.” ”Matter is the giver of all shameful things.” 2 The Torso-like crosses, Fig. 97, were abundantly found on coins, especially at the demolition of Serapis, and in a simpler form among the ruins of Nineveh. They turned up in great numbers at the general destruction of so-called “Pagan” buildings, by that shocking heathen, Theodosius. Mr R. Payne Knight and Mr. King are very clear on this point, and these crosses are of more importance than may at first sight appear, for all the Christian Antiquaries of those early days agreed that “they signified future life,” precisely what the Christian says of his cross. Porphyry alluding to crosses asked in 280 A.C., “why theologists give passions to 1 The English word Pagoda is said to come from Bhāga-vati. 2 “Idolomania,” p. 34.

Serpent and Phallic Worship. the gods, erect Phalli and use shameful language” (Epist. ad. Aneb.), to which the Christian Iamblicbus in 336 replies, “became Phalli and crosses are signs of a productive energy, and provocative to a continuation of the world” 1 (De Mysteriis I. ii). It was the good emperor JuIian who prohibited all indecencies. In his note, p. 2, “Idolomania” says: “In this opinion Iamblichus is sustained in coins of Egina and other places, on which the phallus is represented within a quadrangular Tetrakt of Pythagoras; from the intersecting point or centre of which proceeds another beam, at an angle of 45° in the manner of a ladder; this well explains the meaning of a ladder,” such as that my readers will observe on the Amergau Maypole, page 84, and in feminine form at p. 206. Fig. 86. Ladders appear to have been used in connection both with ancient stauri and crosses, and were possibly for the first part of the ascent of such Phalli, although I suspect the words “ascent of the Phallus,” which we so often hear of, had also another meaning, as Passion or something rampant. “Phallobates” is used by Lucian (Dea Syr. 29) to express the action of Cruci ascendere, possibly merely “to go up or upon a phallus” as priests had to ascend Phalli. At Hieropolis one had to go up and remain for seven days on the top of a phallus, and there pray for the welfare of Syria. The “raised up priests” (could the Gospel writer have alluded to this, or merely prayer, in saying that Christ must be raised up) were called Engutheoi or “men near to God.” Simeon Stylites whom the Roman Church has canonised, was such a “Simeon on the pillar,” and he appeared on the Kalendar of Arras, 826. Many attempts were made up to the 12th century to restore this pillar-worship, and the indignant author of “Idolomania” from whom I quote, says that our High-Church people are still trying “to restore Phallo-proskunesis, or the adoration of the cross and its correlative rites” (p. 26). Architecture early adopted pillars with men, lions, elephants, bulls, eagles, &c., on their summits: either alone and upright, or crouching and supporting roofs, entablatures, &c.; these might signify the same thing; viz., passion or fertility, as the support of the house or universe of God, and of this world and all that pertains thereto. Such pillars divide and support the houses also of the Sun in the ancient Zodiacs, and can be seen on many old sculpturings and on coins. “Idolomania” says: “On a silver tri-drachm of the Isle of Lesbos in M. D’Ennery’s cabinet . . . . is a man embracing a woman, and on the reverse the phallus or cross in relief within the tetrakt or square of Pythagoras,” which shows us clearly what “holy ceremony” or “sacrifice,” these symbols signified. The unity of the sexes is symbolised in Hindooism by two equilateral triangles, which are said to represent the ineffable and self-existent one, the Swayambhoova from whom emanate all the gods and goddesses of earth, past, present, and to come. It was from seeing the prevalence of this cruciform phallic-worship, that the emperor Theodosius, between 378 and 395, issued a decree prohibiting the sign of the cross being sculptured or painted on the pavements of churches. Tertullian the African had, 1 Idolomania, or The Legalised Cross not the Instrument of Crucifixion, by “Investigator Abhorrens,” is a very useful tract, which I recommend my readers to peruse. [Reading De Myst. and the “Letter to Anebo” as a whole, it is clear that neither writer is talking about Christianity: both Porphyry and Iamblichos were concerned with purifying classical pagan polytheism through the Platonic philosophy; Iamblichos further seeks to philosophically justify Theurgic ritual. — T.S.] 227

226<br />

<strong>Rivers</strong> <strong>of</strong> <strong>Life</strong>, or Faiths <strong>of</strong> Man in all Lands.<br />

all know who this bird <strong>of</strong> agitation or restlessness (from agito or vibro) was, we are<br />

told that “the derivation is from the Sanskrit Yoni, and belongs to conjectural<br />

etymology, suggested by the ancient use <strong>of</strong> the wag-tail in love-potions and incantations”<br />

(p. 33). My readers will find in Coleman’s Hindoo Mythology a drawing <strong>of</strong><br />

this wag-tail or bird <strong>of</strong> Venus, understood to be Venus herself, sitting on the summit<br />

<strong>of</strong> her Meroo or Olympus. The great Orientalist does not enlighten us with any remarks<br />

upon this well-known mythic story, as it is clearly one not suited for the general public.<br />

He merely lets us understand that such a Linga-in-Yoni, with a merry little bird, is<br />

a common article in temples as an ornament for box covers, &c.<br />

This I can certify to, having seen several such ornamented<br />

Lingams: the bird is here half cockatoo, half wag-tail. I have no<br />

doubt that this is the Oriental idea <strong>of</strong> the grosser Egyptian one,<br />

where we see a child, very coarsely portrayed, signifying the<br />

Fig 98—SRI LINGA BIRD<br />

continuity <strong>of</strong> nature. The Romans called the wag-tail Frutilla,<br />

from Frutis, one <strong>of</strong> the names <strong>of</strong> Venus, and Fruti, the Fruitful<br />

One. It was also Motacilla, from which we have in Christianity the “Holy Virgin<br />

<strong>of</strong> Moticelli.” Fruti is a prolific word: thus in Gothic we have Bruth, a new-<br />

married woman, and in Anglo-Saxon Bryd, a maid, our bride. In the Greek we have<br />

Ploutó as a woman’s name, from Ploutus, wealth; Plutus king the god <strong>of</strong> wealth and<br />

husband <strong>of</strong> Di-ana-Trivia or triformis, sometimes called the Priapic Rose: so in<br />

Sanskrit we have Vrit, “to bestow gifts,” and Bhāga, the sack, or bag <strong>of</strong> gifts or <strong>of</strong><br />

abundance; she is “the mountainous one” as Bhāga-vati, 1 or Par-vati, or “Lady <strong>of</strong> the<br />

Sack,” whom the ancient Florentines called “Madonna del Sacco,” now changed into<br />

Dea Immacolata, and occasionally called simply St. Bride or Bridgetta. In some<br />

Hindoo works Bhāga and Yoni are interchangeable, probably from the writers not<br />

understanding the anatomy <strong>of</strong> woman. As regards the holy mother Moticelli, we<br />

have in her the root <strong>of</strong> matter, or that which produces. Mot is mother in Phenician,<br />

and Mouth in Egyptian is a name <strong>of</strong> Isis, the “mother <strong>of</strong> God,” and yet a virgin.<br />

Mat, mot, met, and mut, are roots <strong>of</strong> mat-ra—in Sanskrit the invisible element materia,<br />

which we in English render matter, and <strong>of</strong> which the Greek poet Linus says:<br />

“Hules aiskron dotsiran hapanton.”<br />

”Matter is the giver <strong>of</strong> all shameful things.” 2<br />

The Torso-like crosses, Fig. 97, were abundantly found on coins, especially at the<br />

demolition <strong>of</strong> Serapis, and in a simpler form among the ruins <strong>of</strong> Nineveh. They turned<br />

up in great numbers at the general destruction <strong>of</strong> so-called “Pagan” buildings, by that<br />

shocking heathen, Theodosius. Mr R. Payne Knight and Mr. King are very clear on<br />

this point, and these crosses are <strong>of</strong> more importance than may at first sight appear, for<br />

all the Christian Antiquaries <strong>of</strong> those early days agreed that “they signified future<br />

life,” precisely what the Christian says <strong>of</strong> his cross.<br />

Porphyry alluding to crosses asked in 280 A.C., “why theologists give passions to<br />

1 The English word Pagoda is said to come from Bhāga-vati.<br />

2 “Idolomania,” p. 34.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!