ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang
ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang
ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
William Shakespeare 143<br />
SCENE XIII. ALEX<strong>AND</strong>RIA. A ROOM IN THE PALACE. %<br />
[Enter <strong>CLEOPATRA</strong>, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN.]<br />
<strong>CLEOPATRA</strong>.<br />
Help me, my women! O, he is more mad<br />
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly<br />
Was never so emboss'd.<br />
CHARMIAN.<br />
To the monument!<br />
There lock yourself, and send him word you are dead.<br />
The soul and body rive not more in parting<br />
Than greatness going off.<br />
<strong>CLEOPATRA</strong>.<br />
To the monument!--<br />
Mardian, go tell him I have slain myself;<br />
Say that the last I spoke was 'Antony',<br />
And word it, pr'ythee, piteously: hence, Mardian;<br />
And bring me how he takes my death.--<br />
To the monument!<br />
[Exeunt.]<br />
SCENE XIV. ALEX<strong>AND</strong>RIA. ANOTHER ROOM.<br />
[Enter <strong>ANTONY</strong> and EROS.]<br />
<strong>ANTONY</strong>.<br />
Eros, thou yet behold'st me?<br />
EROS.<br />
Ay, noble lord.<br />
alexandria: Alexandrie.<br />
boar: verrat, sanglier.<br />
bring: apporter, apportons, apportes,<br />
apporte, apportez, apportent,<br />
amener, amenons, amènes, amène,<br />
amenez.<br />
greatness: grandeur.<br />
hence: par conséquent, donc, d'où,<br />
c'est pourquoi.<br />
lock: écluse, serrure, verrou, fermer,<br />
verrouiller, fermer à clé, écluse à sas.<br />
lord: seigneur, monsieur.<br />
French<br />
monument: monument.<br />
noble: noble, élevé.<br />
piteously: de manière pitoyable, de<br />
façon pitoyable.<br />
rive: aineter.<br />
send: envoyer, envoies, envoie,<br />
envoyons, envoient, envoyez,<br />
adresser, adresse, adressent, adresses,<br />
adressez.<br />
shield: bouclier, blindage, écran de<br />
protection, enseigne, écran, écusson,<br />
écu, blinder, protection.<br />
slain: tué.<br />
soul: âme.<br />
spoke: parlas, parlèrent, parlâmes,<br />
parlai, parla, parlâtes, rayon.<br />
takes: prend.<br />
thou: tu, vous, toi.<br />
word: mot, parole, promesse.<br />
yourself: vous.