27.06.2013 Views

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

William Shakespeare 143<br />

SCENE XIII. ALEX<strong>AND</strong>RIA. A ROOM IN THE PALACE. %<br />

[Enter <strong>CLEOPATRA</strong>, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN.]<br />

<strong>CLEOPATRA</strong>.<br />

Help me, my women! O, he is more mad<br />

Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly<br />

Was never so emboss'd.<br />

CHARMIAN.<br />

To the monument!<br />

There lock yourself, and send him word you are dead.<br />

The soul and body rive not more in parting<br />

Than greatness going off.<br />

<strong>CLEOPATRA</strong>.<br />

To the monument!--<br />

Mardian, go tell him I have slain myself;<br />

Say that the last I spoke was 'Antony',<br />

And word it, pr'ythee, piteously: hence, Mardian;<br />

And bring me how he takes my death.--<br />

To the monument!<br />

[Exeunt.]<br />

SCENE XIV. ALEX<strong>AND</strong>RIA. ANOTHER ROOM.<br />

[Enter <strong>ANTONY</strong> and EROS.]<br />

<strong>ANTONY</strong>.<br />

Eros, thou yet behold'st me?<br />

EROS.<br />

Ay, noble lord.<br />

alexandria: Alexandrie.<br />

boar: verrat, sanglier.<br />

bring: apporter, apportons, apportes,<br />

apporte, apportez, apportent,<br />

amener, amenons, amènes, amène,<br />

amenez.<br />

greatness: grandeur.<br />

hence: par conséquent, donc, d'où,<br />

c'est pourquoi.<br />

lock: écluse, serrure, verrou, fermer,<br />

verrouiller, fermer à clé, écluse à sas.<br />

lord: seigneur, monsieur.<br />

French<br />

monument: monument.<br />

noble: noble, élevé.<br />

piteously: de manière pitoyable, de<br />

façon pitoyable.<br />

rive: aineter.<br />

send: envoyer, envoies, envoie,<br />

envoyons, envoient, envoyez,<br />

adresser, adresse, adressent, adresses,<br />

adressez.<br />

shield: bouclier, blindage, écran de<br />

protection, enseigne, écran, écusson,<br />

écu, blinder, protection.<br />

slain: tué.<br />

soul: âme.<br />

spoke: parlas, parlèrent, parlâmes,<br />

parlai, parla, parlâtes, rayon.<br />

takes: prend.<br />

thou: tu, vous, toi.<br />

word: mot, parole, promesse.<br />

yourself: vous.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!