27.06.2013 Views

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

ANTONY AND CLEOPATRA - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOLDIER.<br />

You keep by land<br />

The legions and the horse whole, do you not?<br />

CANIDIUS.<br />

Marcus Octavius, Marcus Justeius,<br />

Publicola, and Caelius are for sea:<br />

But we keep whole by land. This speed of Caesar's<br />

Carries beyond belief. %<br />

SOLDIER.<br />

While he was yet in Rome<br />

His power went out in such distractions as<br />

Beguil'd all spies.<br />

CANIDIUS.<br />

Who's his lieutenant, hear you?<br />

SOLDIER.<br />

They say one Taurus.<br />

CANIDIUS.<br />

Well I know the man.<br />

[Enter a MESSENGER.]<br />

MESSENGER.<br />

The Emperor calls Canidius.<br />

CANIDIUS.<br />

With news the time's with labour; and throes forth<br />

Each minute some.<br />

[Exeunt.]<br />

beyond: plus loin, après, outre,<br />

ensuite.<br />

calls: appelle.<br />

enter: entrer, entre, entrons, entrez,<br />

entrent, entres, introduire, entrer<br />

dans, inscrire, introduis,<br />

introduisons.<br />

hear: entendre, entendent, entends,<br />

entendez, entendons, ouïr, écouter,<br />

oient, ois, oyez, oyons.<br />

horse: cheval, le cheval.<br />

land: terre, atterrir, aborder, pays,<br />

William Shakespeare 99<br />

SCENE VIII. A PLAIN NEAR ACTIUM.<br />

French<br />

contrée, terrain, s'abattre.<br />

lieutenant: lieutenant.<br />

minute: minute.<br />

news: nouvelles, actualités,<br />

informations, nouvelle.<br />

speed: vitesse, rapidité, allure, hâte.<br />

spies: épie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!