Stabilisation and Association Agreement - Official Documents
Stabilisation and Association Agreement - Official Documents Stabilisation and Association Agreement - Official Documents
644 ARTICLE 7 Protection of Traditional Expressions 1. In Bosnia and Herzegovina, the traditional expressions for the Community listed in Appendix 2: (a) shall not be used for the description or presentation of wine originating in Bosnia and Herzegovina; and (b) may not be used for the description or presentation of wine originating in the Community otherwise than in relation to the wines of the origin and the category and in the language as listed in Appendix 2 and under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community. 2. Bosnia and Herzegovina shall take the measures necessary, in accordance with the Agreement in this Annex, for the protection of the traditional expressions referred to in Article 4 and used for the description and presentation of wines originating in the territory of the Community. To that end, Bosnia and Herzegovina shall provide appropriate legal means to ensure an effective protection and prevent traditional expressions from being used to describe wine not entitled to those traditional expressions, even where the traditional expressions used are accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation", "method" or the like. 3. The protection of a traditional expression shall apply only: (a) to the language or languages in which it appear(s) in Appendix 2 and not in translation; and (b) for a category of product in relation to which it is protected for the Community as set out in Appendix 2. ARTICLE 8 Trademarks 1. The responsible offices of the Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine, spirit drink or aromatised wine which is identical with, or similar to, or contains or consists of a reference to a geographical indication protected under Article 4 with respect to such wine, spirit drink or aromatised wine not having this origin and not complying with the relevant rules governing its use. 2. The responsible offices of the Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine which contains or consists of a traditional expression protected under the Agreement in this Annex if the wine in question is not one to
which the traditional expression is reserved as indicated in Appendix 2. 3. Bosnia and Herzegovina shall adopt the necessary measures to amend all trademarks so as to fully remove all reference to Community geographical indications protected under Article 4. All said references shall be removed at the latest by 31 December 2008. ARTICLE 9 Exports The Parties shall take all steps necessary to ensure that, where wines, spirit drinks and aromatised wines originating in a Party are exported and marketed outside that Party, the protected geographical indications referred to in Article 4(a)(ii) and (b)(ii) and in the case of wines, the traditional expressions of that Party referred to in Article 4(a)(iii) are not used to describe and present such products which originate in the other Party. TITLE II Enforcement and Mutual Assistance Between Competent Authorities and Management of this Agreement ARTICLE 10 Working Group 1. A Working Group functioning under the auspices of the Sub-committee on Agriculture to be created in accordance with Article 119 of the Stabilisation and Association Agreement shall be established. 2. The Working Group shall see to the proper functioning of the Agreement in this Annex and shall examine all questions which may arise in implementing it. 3. The Working Group may make recommendations, discuss and put forward suggestions on any matter of mutual interest in the wine, spirit drink and aromatised wine sector which would contribute to the attainment of the objectives of the Agreement in this Annex. It shall meet at the request of either of the Parties, alternatively in the Community and in Bosnia and Herzegovina, at time and a place and in a manner mutually determined by the Parties. 645
- Page 593 and 594: ANNEX IV TO PROTOCOL 2 TEXT OF THE
- Page 595 and 596: Polish version Eksporter produktów
- Page 597 and 598: CN Code Description ANNEX V TO PROT
- Page 599 and 600: JOINT DECLARATION CONCERNING THE PR
- Page 601 and 602: ARTICLE 1 Aim The aim of this Proto
- Page 603 and 604: ARTICLE 6 Financial Aspects 1. The
- Page 605 and 606: leaving the user freedom of choice
- Page 607 and 608: Herzegovina will be subject to a pr
- Page 609 and 610: Community will coordinate to the ma
- Page 611 and 612: JOINT DECLARATION 1. The Community
- Page 613 and 614: 1. The Parties recognise the need t
- Page 615 and 616: PROTOCOL 5 ON MUTUAL ADMINISTRATIVE
- Page 617 and 618: ARTICLE 3 Assistance on Request 1.
- Page 619 and 620: 2. Requests pursuant to paragraph 1
- Page 621 and 622: 4. For the cases referred to in par
- Page 623 and 624: under this Protocol which could be
- Page 625 and 626: CHAPTER I OBJECTIVE AND SCOPE ARTIC
- Page 627 and 628: Association Committee, or her or hi
- Page 629 and 630: 3. In the event of the original pan
- Page 631 and 632: SECTION III COMMON PROVISIONS ARTIC
- Page 633 and 634: Article 6 of the Understanding on R
- Page 635 and 636: This Protocol includes: ARTICLE 1 1
- Page 637 and 638: ANNEX I TO PROTOCOL 7 AGREEMENT BET
- Page 639 and 640: ANNEX II TO PROTOCOL 7 AGREEMENT BE
- Page 641 and 642: TITLE I Reciprocal Protection of Wi
- Page 643: apply and may be used only under th
- Page 647 and 648: ARTICLE 12 Application and Operatio
- Page 649 and 650: (a) quantities in labelled containe
- Page 651 and 652: BELGIUM 1. Quality wines produced i
- Page 653 and 654: 2. Table wines with a geographical
- Page 655 and 656: Cabernet d'Anjou Cabernet de Saumur
- Page 657 and 658: Côte de Brouilly Côte de Nuits C
- Page 659 and 660: Côtes du Roussillon Côtes du Rous
- Page 661 and 662: L'Etoile La Grande Rue Ladoix or La
- Page 663 and 664: Muscadet Muscadet Coteaux de la Loi
- Page 665 and 666: Rosette Roussette de Savoie, whethe
- Page 667 and 668: Vin d'Estaing Vin de Corse, whether
- Page 669 and 670: Vin de pays du Comté tolosan Vin d
- Page 671 and 672: Vin de pays du Doubs Vin de pays de
- Page 673 and 674: Vin de pays de Saint Guilhem-le-Dé
- Page 675 and 676: Names of specified regions (whether
- Page 677 and 678: 2. Table wines with a geographical
- Page 679 and 680: In Greek In English
- Page 681 and 682: Csongrád(-i) Kistelek(-i) Mórahal
- Page 683 and 684: Chianti, whether or not followed by
- Page 685 and 686: Bianco Capena Bianco dell'Empolese
- Page 687 and 688: Colli Berici, whether or not follow
- Page 689 and 690: Dolcetto d'Asti Dolcetto delle Lang
- Page 691 and 692: Lambrusco Grasparossa di Castelvetr
- Page 693 and 694: Moscato di Siracusa Moscato di Sors
which the traditional expression is reserved as indicated in Appendix 2.<br />
3. Bosnia <strong>and</strong> Herzegovina shall adopt the necessary measures to amend all<br />
trademarks so as to fully remove all reference to Community geographical<br />
indications protected under Article 4. All said references shall be removed at the<br />
latest by 31 December 2008.<br />
ARTICLE 9<br />
Exports<br />
The Parties shall take all steps necessary to ensure that, where wines, spirit drinks<br />
<strong>and</strong> aromatised wines originating in a Party are exported <strong>and</strong> marketed outside that<br />
Party, the protected geographical indications referred to in Article 4(a)(ii)<br />
<strong>and</strong> (b)(ii) <strong>and</strong> in the case of wines, the traditional expressions of that Party referred<br />
to in Article 4(a)(iii) are not used to describe <strong>and</strong> present such products which<br />
originate in the other Party.<br />
TITLE II<br />
Enforcement <strong>and</strong> Mutual Assistance<br />
Between Competent Authorities<br />
<strong>and</strong> Management of this <strong>Agreement</strong><br />
ARTICLE 10<br />
Working Group<br />
1. A Working Group functioning under the auspices of the Sub-committee on<br />
Agriculture to be created in accordance with Article 119 of the <strong>Stabilisation</strong> <strong>and</strong><br />
<strong>Association</strong> <strong>Agreement</strong> shall be established.<br />
2. The Working Group shall see to the proper functioning of the <strong>Agreement</strong> in<br />
this Annex <strong>and</strong> shall examine all questions which may arise in implementing it.<br />
3. The Working Group may make recommendations, discuss <strong>and</strong> put forward<br />
suggestions on any matter of mutual interest in the wine, spirit drink <strong>and</strong><br />
aromatised wine sector which would contribute to the attainment of the objectives<br />
of the <strong>Agreement</strong> in this Annex. It shall meet at the request of either of the Parties,<br />
alternatively in the Community <strong>and</strong> in Bosnia <strong>and</strong> Herzegovina, at time <strong>and</strong> a place<br />
<strong>and</strong> in a manner mutually determined by the Parties.<br />
645