Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Beg</strong> a <strong>Rose</strong><br />
By Moira Lovell<br />
The Poet<br />
• Moira Lovell is a South African<br />
poet.<br />
• Her third collection of<br />
poems, Not All of Me is Dust,<br />
has recently been published by<br />
the University of KwaZulu Natal<br />
Press, containing 41 works.<br />
• Although Lovell says she works<br />
hard at finding her own poetic<br />
voice and is determined not to<br />
walk in anyone else's tracks, she<br />
does acknowledge a debt to<br />
Douglas Livingstone.<br />
• Lovell is an English teacher at<br />
the Wykenham-Collegiate<br />
Diocesan <strong>School</strong> for Girls in<br />
Pietermaritzburg.<br />
2013/05/31<br />
1
<strong>Beg</strong> a <strong>Rose</strong><br />
"Madam," a pale voice sidled<br />
Through my car window, "I'm hungry."<br />
I stuffed ten cents into the gob<br />
Of the parking-meter. Its stomach hummed.<br />
<strong>Beg</strong> a <strong>Rose</strong><br />
"Madam, I'm ..." but I was already in the roseshop<br />
5<br />
Choosing thin pinks for the dinner-table décor.<br />
The cash-till shot out its shuddering jaw<br />
And crammed in the titbits of my purse.<br />
2013/05/31<br />
2
<strong>Beg</strong> a <strong>Rose</strong><br />
"Madam ..." the boy embraced the parking-meter<br />
Which flung up a red flag to advertise its<br />
emptiness. 10<br />
I looked at the handful of roses<br />
Incensing the air with inedible aromas.<br />
Format and context<br />
• The poem is written in free verse<br />
• It contains several figures of speech and is<br />
beautifully descriptive and vivid.<br />
• The poem deals with the plight of street beggars,<br />
something that is commonplace in everyday<br />
South African life.<br />
• The poet implies that we have become<br />
desensitised to the suffering of others and even<br />
that we are incredibly selfish.<br />
2013/05/31<br />
3
Lines 1-2<br />
"Madam," a pale voice sidled<br />
Through my car window, "I'm hungry."<br />
• The poem starts with a young<br />
beggar boy asking a well-to-do<br />
lady for food or money.<br />
• His voice is ‘pale’ which is an<br />
actual reference to his<br />
complexion, but also implies<br />
that his voice is weak.<br />
• ‘sidled’ is a reference to the<br />
movement of a skinny, lithe<br />
creature, like a snake – not a<br />
negative reference but rather<br />
an image of how skinny the<br />
boy is.<br />
Lines 3-4<br />
I stuffed ten cents into the gob<br />
Of the parking-meter. Its stomach hummed.<br />
• Instead of giving her change<br />
to the boy, the woman just<br />
puts money into the parking<br />
meter and walks away.<br />
• Her hurry is implied by<br />
‘stuffed’, an urgent motion.<br />
• ‘Gob’ – mouth, but it does<br />
not go to the boy’s mouth,<br />
rather the meter’s.<br />
• The meter is further<br />
personified by the<br />
onomatopoeic ‘hummed’.<br />
• Ironically the boy’s stomach<br />
also hums or growls, but<br />
from hunger pains.<br />
2013/05/31<br />
4
Lines 5-6<br />
"Madam, I'm ..." but I was already in the rose-shop<br />
Choosing thin pinks for the dinner-table décor.<br />
• The woman ignores the little<br />
boy and rushes into the shop<br />
to buy flowers to decorate her<br />
home with.<br />
• Her wealth is implied by the<br />
fact that it’s not a flower-shop,<br />
but a rose-shop, as roses are<br />
more expensive.<br />
• She is not purchasing the roses<br />
for a special occasion, just to<br />
decorate her dining table.<br />
Lines 7-8<br />
The cash-till shot out its shuddering jaw<br />
And crammed in the titbits of my purse.<br />
• Personification<br />
• The continued personification<br />
of machines shows the<br />
absurdity that the woman<br />
would rather give her money<br />
to these non-living things than<br />
save the life of a human being.<br />
• ‘crammed’ implies that the till<br />
is already full, it does not need<br />
more money.<br />
• It is also implied that she does<br />
not place much value in<br />
money, as she refers to it as<br />
titbits – small things of little<br />
value.<br />
2013/05/31<br />
5
Lines 9-10<br />
"Madam ..." the boy embraced the parking-meter<br />
Which flung up a red flag to advertise its<br />
emptiness.<br />
• Repetition of ‘Madam’ at the<br />
start of each stanza<br />
emphasises the boy’s<br />
desperate pleading.<br />
• There is now a camaraderie<br />
between the boy and the<br />
parking-meter.<br />
• The parking-meter shows a<br />
‘red flag’ to show it has run<br />
empty, but it is as if it is<br />
showing that the boy is empty<br />
(hungry) – metaphor.<br />
• In turn the boy embraces the<br />
meter, as it is the only thing<br />
that is sympathising with him.<br />
Lines 11-12<br />
I looked at the handful of roses<br />
Incensing the air with inedible aromas.<br />
• It is possible that the woman feels<br />
a pang of guilt at this point.<br />
• Seeing the boy hugging the meter,<br />
she looks at the expensive,<br />
pointless flowers in her hand.<br />
• Incensing – strong smell, as if<br />
burning incense.<br />
• She realises that the flowers, as<br />
good as they smell, are inedible<br />
and of now help to anyone.<br />
• The idea of buying such expensive<br />
flowers for decoration is almost<br />
vulgar, when measured against<br />
the plight of the starving little boy.<br />
2013/05/31<br />
6