21.06.2013 Views

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Book Twelve<br />

isolated from that of the wider heroic world. Meve-aOeus is a Kurzform for<br />

MEVE-O-OEVTIS, which would not scan in the nominative. An alternative form<br />

of the name, for different persons, is MeveoOios (7.9, 16.173).<br />

332-3 TronTTodvEiv is always a symptom of fear, as explicitly at 11.546.<br />

TTUpyov: the best sense would be given to these two verses if in 332 irupyos<br />

is taken to be a 'bastion' protecting Menestheus' gate and in 333 to be the<br />

phalanx of defending spearmen, cf. 7rupyr|86v 43 and n., but the collocation<br />

of different uses of the word would be strangely harsh. Leaf, with some<br />

reason, contends that in Homer m/pyos refers generally to a fortification<br />

rather than specifically to a 'tower', so that Menestheus may be said to be<br />

defending a sector of the wall, his Trupyos, and looks along it, dvd Trupyov,<br />

to the adjacent sectors for support.<br />

334 For dpfjv, 'disaster', see 14.484-5^ and West on Hesiod, Theog. 657.<br />

This dpf] is an old word of uncertain origin and formation (conjectures in<br />

Chantraine, Diet, s.v.), which survived in the formulas dpf)v uu-u duuvEiv<br />

(3X //., 2X Od. with a variant at Od. 22.208) and dpfis dAKTfjpa (2X //.).<br />

335-6 For the sense of AICCVTS see 265-76n. If 336 is original (there is no<br />

athetesis), the poet understood Aiavxe as the two Aiantes. Teukros had been<br />

wounded by Hektor and taken to his hut at 8.324-9, which may account<br />

for this tardy realization that a battle was taking place, but no direct<br />

allusion is made in this Book to his previous injury.<br />

337 (3coaavTi: (3co- is the Ionic contraction of por|-. yEycovEiv implies<br />

'reach by shouting', 'make to hear', as in the Odyssean formula oaaov<br />

(oaov) TE yEycovE (3of)aas (4X ).<br />

340 iraaai... ETTCOXOCTO (so Aristarchus, Arn/Did/A): Trdaas ... ETTCOXETO<br />

was read by Zenodotus and appears in the majority of MSS. ETTCOXCCTO, 3rd<br />

person plural of the pluperfect of ETTEXEIV, is cited in Ap. Soph. Lex., and may<br />

have been what Aristarchus intended to write (= ETrcoxAiaiJEvai fjaav, Ap.<br />

Soph., £TriK£KAi|i£vai fjaav, ETTEKEIVTO, bT), although the scholiasts are insistent<br />

that ETTCpx aTO (5id TOO a KCCI auv TCO 1) was his reading: that would be<br />

from ETToiyco (ETripoiyco would probably be the Homeric form), for the sense<br />

of which ('close') the late compound TTpoaoiyvuui may be compared. The<br />

plural verb carries with it the change of Trdaas to iraaai ( = 'the whole').<br />

Aristarchus wished to have only one gate in his text and appears therefore<br />

to have emended the vulgate, which may stand, see van der Valk, Researches<br />

1 575-80. With ETTcpxeTO understand dOrr), 'noise of battle', from 338 as<br />

subject. — TTUAECOV: Ionic EGO (by metathesis of an immediately antecedent<br />

r|o) is normally scanned as a single syllable in the epic as in the Ionic<br />

iambographers, cf. Chantraine, GH 1 64, as if it were phonetically diphthongal.<br />

But metathesized EGO is often dissyllabic in Attic and may occasionally<br />

be so in the epic, cf. 'AKpovECOS, 'AvapriaiVECOS {Od. 8.111, 8.113), which,<br />

however, are from vapos. Anapaestic TTUAECOV occurs also at 7.1.<br />

342 As a line introducing direct speech but not containing a verb of<br />

355

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!