21.06.2013 Views

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Book Eleven<br />

6fo|Jiai), then back to direct speech (6 8' ... in apposition to irjTpoi in<br />

833).<br />

333 For Podaleirios, son of Asklepios and brother of Makhaon, see<br />

4.193-4^<br />

835-7 ^ a P- 5 (contrary to the statement in OCT's app. crit.) has at<br />

least two and perhaps as many as four plus-verses at this point, see West,<br />

Ptolemaic Papyri 117. West suggests that 16.517-19 (EAKOS uev yap EXCO ...)<br />

and 16.523-4 ("cxva£, T68E ... IAKOS aKearcxai") would make a satisfactory<br />

interpolation after the digression about Kheiron.<br />

841 In spite of Akhilleus' uncertain temper (649) and his own haste<br />

the kindly Patroklos stops to aid Eurupulos. Akhilleus, we know, is resolved<br />

not to act until the Trojans are among the ships and will not accede at this<br />

moment to a request relayed from Nestor. Patroklos must therefore be<br />

delayed until the Trojans have broken into the Achaean camp. The injuries<br />

to Makhaon and Eurupulus and the actions of Aias, Nestor, Akhilleus, and<br />

Patroklos from 489 to the end of the Book are neatly dovetailed:<br />

Fighting on the plain. Makhaon wounded.<br />

Nestor sets off for the ships with Makhaon.<br />

Aias continues fighting while Nestor is driving back.<br />

Eurupulos is wounded and goes back to the ships on foot.<br />

Akhilleus sees Nestor arrive with a wounded man (Makhaon) and<br />

sends Patroklos to find out his identity.<br />

Patroklos goes to Nestor's quarters, where he is detained for a time<br />

while Eurupulos staggers home.<br />

Patroklos, returning to Akhilleus, meets Eurupulos arriving at the<br />

ships.<br />

0O8' cos TT£p • • • TEipouevoio: 0O8' cos followed by participle + rcsp normally<br />

means 'even in such and such circumstances ...' or 'in spite of<br />

being ...', e.g. 721 above. Here the participle ('exhausted as you are') gives<br />

the reason for Patroklos' action, and the introductory particles, which do<br />

not recur together in the Iliad, mean little more than 'nevertheless'.<br />

842-8 A succinct notice of the treatment of Eurupulos' wound rounds<br />

off the book, see S. Laser, Arch. Horn s 106-8, who remarks on the omission<br />

of bandaging (cf. 13.599-600). The medication is continued at 15.393-5.<br />

When the poet-narrator reports the execution of a command he may do so<br />

in the same words with only trivial grammatical adjustments (e.g. 11.512-<br />

13 = 517-18), sometimes with condensation, but usually as here with some<br />

additional detail. — Note the practical character of Patroklos' treatment of<br />

the wound in contrast with that received by the injured Odysseus at Od.<br />

19.457-8 6Traoi8rj 8' aTua ... eaxeOov. The Homeric doctor did not deal in<br />

cautery and the knife (except to remove a barbed arrow-head) but in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!