21.06.2013 Views

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Book Eleven<br />

the breastplate, cf. 19-40. Shields might also be distinctively coloured, cf.<br />

Arficpopov ... AsuK&crmSa (22.294). In the narrative itself heroes have no<br />

difficulty in recognizing each other.<br />

799 EioKovTSS, with prothetic I-, has good authority here (including<br />

Aristarchus (Hrd/A) and Pap. 59), though Allen prints loxovTes (wik-sk-)<br />

at 16.41 in the parallel passage and icrKOuaa at Od. 4.279. iioKCO is normally<br />

trisyllabic.<br />

801 This is a whole-verse formula (= 16.43 = 18.201).<br />

804—41 Patroklos runs back towards Akhilleus 3 quarters. On the way he meets another<br />

casualty, Eurupulos, and gives him aid<br />

806-7 The 'place of assembly' is near the ships of Odysseus because<br />

that was more or less the centre of the Greek encampment, see 11.5-711.<br />

OEUIS is evidently 'assembly', OEUIOHTES being what such a body endorsed,<br />

cf. Od. 9.112 where the Kuklopes are said to have neither ccyopai nor<br />

Oeuiores.<br />

806 'OBUCJOTJOS Odoio: for the epithet, regular with names scanning<br />

u , see 9.218n.<br />

808 f|r|V is supported here by almost the whole body of MSS, but is<br />

otherwise an Odyssean form (3X ). It may be regarded as an 'augmented'<br />

form of ir|v when that form of the 3rd singular, of whatever provenance,<br />

became established, see E. Tagliaferro, Helikon 19 (1979) 340-51.<br />

811 CTK&£COV: 'limping', because he had been shot in the thigh (581-4).<br />

5e VOTIOS : initial nasal consonants make position, if need be, whether they<br />

represent an original sm-, sn- or not. The etymology of VOTOS is unclear. The<br />

practice of Aristophanes (but not of Aristarchus) was to write the initial<br />

consonant double in such cases. Early papyri, including Pap. 5 here, follow<br />

Aristophanes' practice.<br />

813 KeA&pu£e: 'gushed' or 'poured', like the sea-water from Odysseus'<br />

head at Od. 5.323. In fact the arrow-head and broken shaft were still<br />

impaled in Eurupulos' thigh.<br />

815 Pap. 5 provides a good instance of 'formular' corruption, i.e. the<br />

substitution of one more or less synonymous formula for another. The<br />

papyrus reads EV T' apoc [oi] 9O X 6l P l £n"os T' £900-' IK T' 6v6|ia£e[v (6x //.,<br />

5X Od.).<br />

816-18 Patroklos sighs aloud. The Achaeans are suffering what they<br />

had just now been inflicting; they are dying far from hearth and home,<br />

like Iphidamas whom Agamemnon slew at 241-5, their bodies abandoned<br />

to the dogs, just as Odysseus threatened to leave Sokos to the vultures at<br />

453-4-<br />

819-20 The vocative phrase EupUTruA' f|pcos occurs only here and at<br />

309

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!