21.06.2013 Views

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Book Eleven<br />

can always be resolved into a dactylic scansion, and obviously reflects<br />

prototypes fjocc 6Tav, f]6a uiuveiv, etc.<br />

724 IOVECC ire^cov looks like a useful phrase that is not repeated. iOvos in<br />

the epic is a generic collective noun, a 'body' of men, a 'swarm' of bees, a<br />

'herd' of swine, etc.<br />

726 ev6ioi, i.e. at noon, cf. Od. 4.450 (Proteus emerged from the sea<br />

for his siesta iv8ios) and Hsch. ivSior usor||j|3pia.<br />

727-61 The narrative slips into an elaborate ring-form centred on<br />

Nestor's encounter with the Molione (750-2), see vol. v 47.<br />

727-30 Note the Pylian piety, cf. 753 and 761. The Pylians are about<br />

to cross their frontier, so that 8ioc(3onT)pia are in order (cf. Thuc. 5.54<br />

and 116). The Sopirov, of course, is part of the sacrificial ritual. In the fifth<br />

century 6ia(3aTf)pia were at least partly divinatory, an aspect of sacrifice not<br />

known to Homer. - Ail... UTTepueveT with correption of the final syllable, a<br />

light modification of the traditional Ail ... UTrEpuevEi (3X ), marks another<br />

intrusion of the Ionic vernacular into the traditional diction. Verse 730 =<br />

7.380 (a doubtfully genuine verse) = 18.298. iv TeAeeacn must be 'in their<br />

companies/ranks', cf. 10.56, 470.<br />

735 Arn/A try to draw a distinction between the language of the poet<br />

and the language he gives to Nestor; the poet's language is to say that the<br />

heavenly bodies rise from Ocean. That is not the whole truth; dawn spreads<br />

'over the sea' at 23.227, and 'over the whole earth' at 8.1 = 24.695. The<br />

scholia are right to look for characterization by language in direct speech<br />

(cf. 9.3O7n.) but are unlikely to find it where the direct speech is also<br />

narrative, cf. 747n. — The intransitive use of CnrepeaxeOe, 'held himself<br />

over', has a parallel only at Od. 13.93 (CrrrepEcrx 8 ? °f a star).<br />

738 MoOAios has namesakes at 16.696, 20.472 (both Trojans), and at<br />

Od. 18.423 (a herald). The first syllable is apparently lengthened for<br />

metrical reasons, cf. uoAos, 'battle', but the etymology is disputed, see<br />

io.269n.<br />

739-40 These verses resemble 13.428-9. The hand of the eldest daughter<br />

is presumably more prestigious than that of her sisters.<br />

740 Agamede, 'Very Intelligent', bears a significant name. As Perimede<br />

she was linked with Circe and Medea by Theocritus (Id. 2.14-15, cf. Prop.<br />

2.4.7). Magic is a female speciality, incompatible with the masculine ideal<br />

of heroism. Agamede's reputation as a witch may be taken with Odyssean<br />

allusions to Ephyre, if that is the Elean Ephyre, see 15.53 m. and West's<br />

note to Od. i.257ff. Ephyre was a source of arrow-poison (Od. 2.328-9).<br />

Odysseus' host there was Ilos son of Mermeros ('Pernicious', another significant<br />

name), son of another famous witch, Medea.<br />

742 = Od. 13.267 (with KcrnovTa). yaikKf)psi 8oupi (also ace. plur.): see<br />

26on.<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!