21.06.2013 Views

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

Untitled - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Book Eleven<br />

344-8, with further bibliography; it was also supposed to have medicinal<br />

virtues. Schol. b describes the mixture as Tpo9fiv aua Kai TTOTOV EXCOV and<br />

suitable for the weary, which adds nothing to the present context. The<br />

aphrodisiac potency of the Ischia skyphos (632-5^) is unhelpful. At 642<br />

the mixture is said to quench thirst.<br />

638 EIKUTOC Oerjai (3X //., ix Od., [Hesiod] fr. 185.23 M-W). Hekamede<br />

is in good company, the formula being used of Briseis, Nausicaa, and<br />

Kastianeira (minor wife of Priam). The epic accurately preserves the weak<br />

gradation of the feminine participle (SIK- < pepiK-) against the strong grade<br />

of the masculine/neuter (eoiK- < pepoiK-).<br />

639 oivcp TTpaiiveicp (also at Od. 10.235): see W. Richter, Arch. Horn. H<br />

129-30. npd|iVEios ought to designate the provenance of the wine, but no<br />

place Pramnos, vel sim., is known, unless we accept Crates' (DT) assertion<br />

that there was a mountain npd|Jivr| on Icaria. Other conjectures are noted<br />

by Athenaeus, 30c, E. The term occurs later, in Hippocrates and the comic<br />

poets, but as a designation of quality. The scholiast (T on 624) says red<br />

wine.<br />

645 The Opovos is a luxurious piece of camp furniture otherwise found<br />

only in Akhilleus' grand quarters in book 24. It appears properly to denote<br />

a heavy chair fitted with arms and a high back (Richter, Furniture 13-33).<br />

Iliadic references are elsewhere to the thrones in the palaces of gods. ct€ivoO<br />

implies the decoration noted at 18.422 and frequently in the Odyssey. Here<br />

Nestor rises from the same chair that was called a KAICTHOS (strictly a light<br />

chair without arms) at 623. The choice of words is partly governed by the<br />

interaction of formulas and sentence-pattern; both ITTI KAiajJioIai K&0I£OV<br />

(623, also Od. 17.90) and a-rro (OTTO) Opovou cbpTO (aA*ro) (3X //., 1 x Od.)<br />

are formular.<br />

646 =778: the constituents of the verse are formular: X ei P°S eAcov etc.<br />

(8x //., 4X Od.), Kcrrd 6' (Kai) sSpidaaOai avcoye (also Od. 3.35, HyDem<br />

191), but probably not the whole verse. It is absent from normal scenes<br />

of welcome, e.g. 9.i92ff., i8.388ff.<br />

647-54 Patroklos recognizes the wounded man and proposes to leave at<br />

once, but he is caught between a peremptory Akhilleus and a garrulous<br />

Nestor. Vainly he lays the foundation for a quick departure by declining a<br />

seat (cf. 6.360, Hektor and Helen) and delivering a heightened description<br />

of Akhilleus' heroic temper - a rare Iliadic example of Kco|jicp8ia f|6oAoyou-<br />

U6vn, as [Longinus], De Sublimitate 9.15, termed a typically Odyssean quality.<br />

— Makhaon remained with Nestor during the following scene (he is<br />

still there at 14.1-8), but is ignored by the speakers even when the presence<br />

of a wounded man would have served Nestor's argument at 762ff. He has<br />

served his purpose in motivating Patroklos' visit. Epic narrative focuses not<br />

only on each scene in turn but on the essence of the scene, here on the moral<br />

pressure Nestor applies to his visitor. Patroklos comments on the paradox<br />

294

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!