Download program notes and libretto - WGBH
Download program notes and libretto - WGBH
Download program notes and libretto - WGBH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tiresia<br />
Pur ti ritrovo<br />
Manto<br />
Honora o Genitore<br />
Il domator della Belva,<br />
Che ver nostre Capanne<br />
Ratta fuggendo à Cacciatori occulta,<br />
Assalí me poc’anzi, e mi disgiunse<br />
Dal anco tuo, d<strong>and</strong>’io alla fuga il piede.<br />
Tiresia<br />
Tutto vidde la mente: Heroe si prode<br />
E’ dell’Alban Regnante<br />
L’unico Herede, e Tiberin s’appella.<br />
Manto<br />
Figlio di Rè?<br />
Tiberino<br />
Come del ver favella?<br />
Tiresia<br />
Tiresia io son, cui Giove<br />
Diede mente presaga,<br />
Se Giunone sdegnata<br />
Privò d’esterni Lumi, & è mia Prole<br />
La Donzella difesa.<br />
Tiberino<br />
Ella m’inamma.<br />
Manto<br />
Io son d’Amore accesa.<br />
Tiresia<br />
Piacciati à nostri Alberghi<br />
Volger le Piante, & ivi<br />
Nelle cose future<br />
La serie ascolterai di tue venture.<br />
Amor t’attese al Varco,<br />
Per saettart’il Cor.<br />
Gli diè la sorte l’Arco,<br />
E il Dardo feritor,<br />
Amor t’attese, &c.<br />
Scena IX.<br />
Tiberino, Manto.<br />
Tiberino<br />
Svelò fatal la piaga.<br />
Tiresia<br />
At last I have found you again!<br />
Manto<br />
Honor, oh Father,<br />
The tamer of the Beast,<br />
That swiftly fleeing<br />
Toward our Huts, invisible to the Hunters,<br />
Attacked me a little earlier, <strong>and</strong> removed me<br />
From your side, whence I ran.<br />
f e s t i va l o p e ra<br />
Tiresia<br />
I saw everything in my Mind. You are the valiant Hero,<br />
And the sole Heir<br />
Of the Alban Royalty; <strong>and</strong> you are called Tiberino.<br />
Manto<br />
Son of the King?<br />
Tiberino<br />
How can you tell the truth?<br />
Tiresia<br />
I am Tiresia, to whom Jove †<br />
Gave a prescient mind,<br />
Although disdainful Juno †<br />
Deprived me of my Sight; <strong>and</strong> the Maiden you defended<br />
Is my Daughter.<br />
Tiberino<br />
She inflames me.<br />
Manto<br />
I am burning with love.<br />
Tiresia<br />
If it please you, turn your Steps<br />
To our Home, <strong>and</strong> there<br />
You shall hear the story<br />
Of your future exploits.<br />
Love attended you on your Journey<br />
To shoot your Heart.<br />
Fate gave him his Bow,<br />
And the fatal Arrow.<br />
Love attended you, etc.<br />
Scene IX<br />
Tiberino, Manto.<br />
Tiberino<br />
I revealed my mortal wound!<br />
† See glossary of terms, pages 210–211<br />
163<br />
2 0 1 1 b o s t o n e a r l y m u s i c f e s t i v a l<br />
NIOBE, REGINA DI TEBE