COSMOS, VOL. II - World eBook Library

COSMOS, VOL. II - World eBook Library COSMOS, VOL. II - World eBook Library

worldlibrary.sg
from worldlibrary.sg More from this publisher
20.06.2013 Views

OCEANIC DISCOVERIES. 667 seems singular, that since the figure of this constellation is so striking-, and is so remarkably well defined and individualized, in the same way as those of the Greater and Lesser Bear, the Scorpion, Cassiopca, the Eagle, and the Dolphin, these four stars of the Southern Cross should not have been earlier separated from the large ancient constellation of the Centaur ; and this is so much the more remarkable, since the Persian Kazwini, and other Mahomedan astronomers, took pains to discover crosses in the Dolphin and the Dragon. Whether the courtly flattery of the Alexandrian literati, who converted into a Ptolcmccon likewise included the stars of Canopus our Southern Cross, for the glorification of Augustus, in a Ccesaris throncm, never visible in Italy, is a question that cannot now be very readily answered. f At the time of Claudius Ptolemaeus, the beautiful star at the base of the Southern Cross had still an altitude of 6 10' at its meridian passage at Alexandria, whilst in the it present day culminates there several degrees below the horizon. In order at this time (1847) to see a Crucis at an altitude of 6 10', it is neces- sary, taking the refraction into account, to be ten degrees south of Alexandria, in the parallel of 21 43' north latitude. In the fourth century the Christian anchorites in the Thebaid desert might have seen the Cross at an altitude of ten degrees. I doubt, however, whether its designation is due to them, for Dante, in the celebrated passage of the Purgatorio: lo mi volsi a man destra, e posi mente All'altro polo, e vidi quattro stelle Non viste mai fuor ch' alia prima gente ; and Amerigo Vespucci, who, at 'the aspect of the stariy skies of the south, first called to mind this passage 011 his third voyage, and even boasted that he now " looked on the four stars never seen till then by any save the first human pair," were both unacquainted with the denomination of the Southern Cross. Amerigo simply observes, that the four stars form a rhomboidal figure (una mandorla), and this remark was made in the year 1501. The more frequently the maritime cxpeditions on the routes opened by Gama and Magellan, round the Cape of Good Hope and through the Pacific, were multi- Ursprung der Sternnamen, s. xlix. 263 und 277; also my Examen crit., t. iv. pp. 319-324; t. v. pp. 17-19, 30 and 230-234. f Plin. ii. 70; Ideler, Rternnamcn, s. 260 und 295.

668 COSMOS. plied, and as Christian missionaries penetrated into the newly discovered tropical lands of America, the fame of this constellation continually increased. I find it mentioned first by the Florentine, Andrea Corsali, in 1517, and subsequently, in 1520, by Pigafetta, as a wonderful cross (croce maravigliosa), more glorious than all the constellations in the heavens. The learned Florentine extols Dante's " prophetic spirit," as if the great poet had not as much erudition as creative imagination, and as if he had not seen Arabian celestial globes, and conversed with many learned oriental travellers of Pisa.^ Acosta, in his Historia natural y moral de las Indias\ remarks, that in the Spanish settlements of tropical America, the first set- tlers were accustomed, even as is now done, to use, as a celes- tial clock, the Southern Cross, calculating inclined or vertical position. the hour from its * I have elsewhere attempted to dispel the doubts which several distinguished commentators of Dante have advanced in modern times, respecting the " quattro stelle." To take this problem in all its com- pleteness, we must compare the passage, " lo mi volsi," &c. (Purgat. 1. v. 22-24), with the other passages: Purg.l. v. 37; viii. v. 85-93; xxix. v. 121 ; xxx. v. 97; xxxi. v. 106; and Inf. xxvi. v. 117 and 127. The Milanese astronomer, De Cesaris, considers the three "facelle" (" Di che il polo di qua tutto quanto arde," and which set when the four stars of the Cross rise,) to be Canopus, Aehernar, and Fomalhaut. I have endeavoured to solve these difficulties by the following considerations. " The philosophical and religious mysticism which penetrates and vivifies the grand composition of Dante, assigns to all objects, besides their real or material existence, an ideal one. It seems almost as if we beheld two worlds reflected in one another. The four stars represent, in their moral order, the cardinal virtues, prudence, justice, strength, and temperance; and they, therefore, merit the name of the holy lights, " luci sante" The three stars, Avhich light the pole, represent the theo- logical virtues, faith, hope, and charity. The first of these beings themselves reveals their double nature, chanting, ' Here we are nymphs, in heaven we are stars;' Noi sem qui ninfe, e nel cielo semo stelle. In the land of truth, in the terrestrial paradise there are seven nymphs. In cercliio faceran di se daustro le sette ninfe. This is the union of all the cardinal and theological virtues. Under these mystic forms, we can scarcely recognise the real objects of the firmament, separated from each other, according to the eternal laws of the celestial mechanism. The ideal world is a free creation of the soul, the product of poetic inspiration." (Examen crit., t. iv. pp. 324-332.) t Acosta, lib. i. cap. 5. Compare my Relation historique, t. i. p. 209. As the stars a and y of the Southern Cross have almost the same right ascension, the Cross appears perpendicular when passing the meridian; but the natives too often forget that this celestial clock

668 <strong>COSMOS</strong>.<br />

plied, and as Christian missionaries penetrated into the newly<br />

discovered tropical lands of America, the fame of this constellation<br />

continually increased. I find it mentioned first by the<br />

Florentine, Andrea Corsali, in 1517, and subsequently, in<br />

1520, by Pigafetta, as a wonderful cross (croce maravigliosa),<br />

more glorious than all the constellations in the heavens. The<br />

learned Florentine extols Dante's " prophetic spirit," as if the<br />

great poet had not as much erudition as creative imagination,<br />

and as if he had not seen Arabian celestial globes, and conversed<br />

with many learned oriental travellers of Pisa.^ Acosta,<br />

in his Historia natural y moral de las Indias\ remarks, that<br />

in the Spanish settlements of tropical America, the first set-<br />

tlers were accustomed, even as is now done, to use, as a celes-<br />

tial clock, the Southern Cross, calculating<br />

inclined or vertical position.<br />

the hour from its<br />

*<br />

I have elsewhere attempted to dispel the doubts which several<br />

distinguished commentators of Dante have advanced in modern times,<br />

respecting the " quattro stelle." To take this problem in all its com-<br />

pleteness, we must compare the passage, " lo mi volsi," &c. (Purgat.<br />

1. v. 22-24), with the other passages: Purg.l. v. 37; viii. v. 85-93;<br />

xxix. v. 121 ; xxx. v. 97; xxxi. v. 106; and Inf. xxvi. v. 117 and 127.<br />

The Milanese astronomer, De Cesaris, considers the three "facelle"<br />

(" Di che il polo di qua tutto quanto arde," and which set when the<br />

four stars of the Cross rise,) to be Canopus, Aehernar, and Fomalhaut.<br />

I have endeavoured to solve these difficulties by the following considerations.<br />

" The philosophical and religious mysticism which penetrates and<br />

vivifies the grand composition of Dante, assigns to all objects, besides<br />

their real or material existence, an ideal one. It seems almost as if we<br />

beheld two worlds reflected in one another. The four stars represent,<br />

in their moral order, the cardinal virtues, prudence, justice, strength,<br />

and temperance; and they, therefore, merit the name of the holy lights,<br />

" luci sante" The three stars, Avhich light the pole, represent the theo-<br />

logical virtues, faith, hope, and charity. The first of these beings<br />

themselves reveals their double nature, chanting, '<br />

Here we are nymphs,<br />

in heaven we are stars;' Noi sem qui ninfe, e nel cielo semo stelle.<br />

In the land of truth, in the terrestrial paradise there are seven nymphs.<br />

In cercliio faceran di se daustro le sette ninfe. This is the union of<br />

all the cardinal and theological virtues. Under these mystic forms, we<br />

can scarcely recognise the real objects of the firmament, separated from<br />

each other, according to the eternal laws of the celestial mechanism.<br />

The ideal world is a free creation of the soul, the product of poetic<br />

inspiration." (Examen crit., t. iv. pp. 324-332.)<br />

t Acosta, lib. i. cap. 5. Compare my Relation historique,<br />

t. i.<br />

p. 209. As the stars a and y of the Southern Cross have almost the<br />

same right ascension, the Cross appears perpendicular when passing the<br />

meridian; but the natives too often forget that this celestial clock

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!