A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate
A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate
74 EUGEN EVU Că în sală Deveneau un enorm vacarm, O armă care lezează creierul, Atunci în acel moment Am decis să mă ridic din comodul Fotoliu şi să plec Acasă. Acolo, în ridicare m-am entuziasmat Şi am decis să scriu, să scriu, să scriu Despre toate cele care cu adevărat contează… Viaţa, Dragostea Şi mi-am descărcat Supărarea! …care spini vor putea vreodată Să devină trandafiri în paradisiacul Spaţiu temporal? …doar un gând disturbat, Sau rânduri de cuvinte? Papirusul din Siracusa După plânsetul meu Va fi îmbibat de forţă năvalnică? Sau furtuna vieţii! …apare după un soare timid Orb destinul meu Unde vei aşeza hainele? Versione rumena di Eugen Evu e di Elena Daniela Sgondea
A DOUA ALUNGARE Elena Sgondea - Eugen Evu traduc o mare poetesă italiancă de azi Maria TERESA LIUZZO Dr. Honoris Causa - U.S.A. Floare de nu mă uita – Miosotide Tu eşti versul care mă stăpâneşte, tu, poezie, iubit secretul meu, ce porţi numele meu inima mea în gură pentru a le face aceeaşi substanţă a ta, pentru ca niciodată să nu dispară să nu se piardă departe de rezidenţa sa. Şi mă ajungi minune neaşteptată, deja uitată şi în iarna mea erupi, migdal în floare tăiat în apus să-mi indice arcul tăcut al lunii, care tace exaltând splendoarea sa. Iar, apoi, eşti noapte şi pe furiş, în mine urci, scufunzi în mine sceptrul şi inima se luminează de stele. 75
- Page 21 and 22: A DOUA ALUNGARE Some kind of third-
- Page 23 and 24: Klima A DOUA ALUNGARE Unbestandig d
- Page 25 and 26: Elena Daniela Sgondea Ricostituzion
- Page 27 and 28: A DOUA ALUNGARE per Maria Evu Pero
- Page 29 and 30: A DOUA ALUNGARE Abilmente improvvis
- Page 31 and 32: A DOUA ALUNGARE Piccolino melo selv
- Page 33 and 34: La memoria della poesia A DOUA ALUN
- Page 35 and 36: Elisabeta Bogăţan Pascale Dieu es
- Page 37 and 38: Le biologue intérieur à Santiago
- Page 39 and 40: A DOUA ALUNGARE from the hive prece
- Page 41 and 42: Religion The celestial seeds of the
- Page 43 and 44: A DOUA ALUNGARE This is another pri
- Page 45 and 46: A DOUA ALUNGARE Dar etern Dorul ne
- Page 47 and 48: Il Poeta A DOUA ALUNGARE Io sono un
- Page 49 and 50: Die treppen nac oben A DOUA ALUNGAR
- Page 51 and 52: A DOUA ALUNGARE Durch die Weisheit
- Page 53 and 54: A DOUA ALUNGARE Von Europa: die Lan
- Page 55 and 56: A DOUA ALUNGARE STEPENICE PREAM GOR
- Page 57 and 58: A DOUA ALUNGARE SLIKE S BRANCUSIOM
- Page 59 and 60: LOTHUS A DOUA ALUNGARE Another thou
- Page 61 and 62: A DOUA ALUNGARE Dusty gardens. With
- Page 63 and 64: A DOUA ALUNGARE Only the head aches
- Page 65 and 66: SOMEWHERE A DOUA ALUNGARE Where poe
- Page 67 and 68: A DOUA ALUNGARE Ho sillabato l’in
- Page 69 and 70: A DOUA ALUNGARE Calmo, nell’asces
- Page 71: A DOUA ALUNGARE Poltroncina ed anda
- Page 75 and 76: A DOUA ALUNGARE un cânt de ape mă
- Page 77 and 78: A DOUA ALUNGARE Az értelmes lélek
- Page 79 and 80: MEGTÖRTÉNTEM A DOUA ALUNGARE Odaa
- Page 81 and 82: A DOUA ALUNGARE Az emberi türelem
- Page 83 and 84: SOROMPÓ Hideg, havasi havazásban
- Page 85 and 86: A DOUA ALUNGARE Mariana Zavati Gard
- Page 87 and 88: A DOUA ALUNGARE Its blesses come fr
- Page 89 and 90: Onto my crying. Onto re-becoming Li
- Page 91 and 92: A DOUA ALUNGARE At least I have als
- Page 93 and 94: A DOUA ALUNGARE Another kind of dea
- Page 95 and 96: A DOUA ALUNGARE Apheyron of the Moo
- Page 97 and 98: A DOUA ALUNGARE Where sense, stigma
- Page 99 and 100: A DOUA ALUNGARE The night places it
- Page 101 and 102: A DOUA ALUNGARE of shadows I descen
- Page 103 and 104: A DOUA ALUNGARE Un mare poet cubane
- Page 105 and 106: A DOUA ALUNGARE MEINE SELTSAME ANWE
- Page 107 and 108: Linda BASTIDE Le Miroir Vert.... A
- Page 109 and 110: A DOUA ALUNGARE rien de plus. Exist
- Page 111 and 112: A DOUA ALUNGARE The Missing Link of
- Page 113 and 114: A DOUA ALUNGARE ‚,... Conferendo
74<br />
EUGEN EVU<br />
Că în sală<br />
Deveneau un enorm vacarm,<br />
O armă care lezează creierul,<br />
Atunci în acel moment<br />
Am <strong>de</strong>cis să mă ridic din comodul<br />
Fotoliu şi să plec<br />
Acasă.<br />
Acolo, în ridicare m-am entuziasmat<br />
Şi am <strong>de</strong>cis să scriu, să scriu, să scriu<br />
Despre toate cele care cu a<strong>de</strong>vărat contează…<br />
Viaţa,<br />
Dragostea<br />
Şi mi-am <strong>de</strong>scărcat<br />
Supărarea!<br />
…care spini vor putea vreodată<br />
Să <strong>de</strong>vină trandafiri în paradisiacul<br />
Spaţiu temporal?<br />
…doar un gând disturbat,<br />
Sau rânduri <strong>de</strong> cuvinte?<br />
Papirusul din Siracusa<br />
După plânsetul meu<br />
Va fi îmbibat <strong>de</strong> forţă năvalnică?<br />
Sau furtuna vieţii!<br />
…apare după un soare timid<br />
Orb <strong>de</strong>stinul meu<br />
Un<strong>de</strong> vei aşeza hainele?<br />
Versione rumena di Eugen Evu e di<br />
Elena Danie<strong>la</strong> Sgon<strong>de</strong>a