A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate
A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate A DOUA ALUNGARE - Referate preferate de pe la voi adunate
108 L'amaro del miele EUGEN EVU Amore, amore non ti saprò Tu sei solo l’ombra della foglia, celeste, Tu sei solo geroglifico di un bacio Del bocciolo di sotto l’esca. Una mela lacrimante in queste parole Della quale mordo e butto in disparte I noccioli amari, nascosta al fiore libro, Nella verità che dolcemente mente. Amore, sempre più vivo quando passa Dopo che è compiuto il lavoro del tradimento- Dopo che i frutti con la loro carne fredda Svelano i noccioli l’amaro del miele.
Linda BASTIDE Le Miroir Vert.... A DOUA ALUNGARE Dans le jardin sans sommeil Dans le jardin qui ne dort pas, plein de rêves à la voix d’homme, quel hasard peut faire aussi mal, avec une seule et unique teinte, quand me gagne l’ombre! Imitatio Dei Jeu de mots de Dieu étincelant au-dessus des mers du sommeil. Ah, sur l’horizontale les mots, des tas de coquillages - nacre écrasée – tombes aplanies des tempêtes de la mémoire. In Aeternum Te gloriam! Parce que nous sommes, des flammes sans fumée, – combustions sans cendres – complices de Dieu, au-dessus des mers du sommeil. 109
- Page 55 and 56: A DOUA ALUNGARE STEPENICE PREAM GOR
- Page 57 and 58: A DOUA ALUNGARE SLIKE S BRANCUSIOM
- Page 59 and 60: LOTHUS A DOUA ALUNGARE Another thou
- Page 61 and 62: A DOUA ALUNGARE Dusty gardens. With
- Page 63 and 64: A DOUA ALUNGARE Only the head aches
- Page 65 and 66: SOMEWHERE A DOUA ALUNGARE Where poe
- Page 67 and 68: A DOUA ALUNGARE Ho sillabato l’in
- Page 69 and 70: A DOUA ALUNGARE Calmo, nell’asces
- Page 71 and 72: A DOUA ALUNGARE Poltroncina ed anda
- Page 73 and 74: A DOUA ALUNGARE Elena Sgondea - Eug
- Page 75 and 76: A DOUA ALUNGARE un cânt de ape mă
- Page 77 and 78: A DOUA ALUNGARE Az értelmes lélek
- Page 79 and 80: MEGTÖRTÉNTEM A DOUA ALUNGARE Odaa
- Page 81 and 82: A DOUA ALUNGARE Az emberi türelem
- Page 83 and 84: SOROMPÓ Hideg, havasi havazásban
- Page 85 and 86: A DOUA ALUNGARE Mariana Zavati Gard
- Page 87 and 88: A DOUA ALUNGARE Its blesses come fr
- Page 89 and 90: Onto my crying. Onto re-becoming Li
- Page 91 and 92: A DOUA ALUNGARE At least I have als
- Page 93 and 94: A DOUA ALUNGARE Another kind of dea
- Page 95 and 96: A DOUA ALUNGARE Apheyron of the Moo
- Page 97 and 98: A DOUA ALUNGARE Where sense, stigma
- Page 99 and 100: A DOUA ALUNGARE The night places it
- Page 101 and 102: A DOUA ALUNGARE of shadows I descen
- Page 103 and 104: A DOUA ALUNGARE Un mare poet cubane
- Page 105: A DOUA ALUNGARE MEINE SELTSAME ANWE
- Page 109 and 110: A DOUA ALUNGARE rien de plus. Exist
- Page 111 and 112: A DOUA ALUNGARE The Missing Link of
- Page 113 and 114: A DOUA ALUNGARE ‚,... Conferendo
Linda BASTIDE<br />
Le Miroir Vert....<br />
A <strong>DOUA</strong> <strong>ALUNGARE</strong><br />
Dans le jardin sans sommeil<br />
Dans le jardin qui ne dort pas,<br />
plein <strong>de</strong> rêves à <strong>la</strong> <strong>voi</strong>x d’homme,<br />
quel hasard <strong>pe</strong>ut faire aussi mal,<br />
avec une seule et unique teinte,<br />
quand me gagne l’ombre!<br />
Imitatio Dei<br />
Jeu <strong>de</strong> mots<br />
<strong>de</strong> Dieu<br />
étince<strong>la</strong>nt au-<strong>de</strong>ssus<br />
<strong>de</strong>s mers du sommeil.<br />
Ah, sur l’horizontale les mots,<br />
<strong>de</strong>s tas <strong>de</strong> coquil<strong>la</strong>ges - nacre écrasée –<br />
tombes ap<strong>la</strong>nies <strong>de</strong>s tempêtes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire.<br />
In Aeternum Te gloriam!<br />
Parce que nous sommes,<br />
<strong>de</strong>s f<strong>la</strong>mmes sans fumée,<br />
– combustions sans cendres –<br />
complices <strong>de</strong> Dieu,<br />
au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s mers du sommeil.<br />
109