17.06.2013 Views

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

BIB-SEM.6HB-dial _2010 - Telefonica.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

R. Macuch, “Der liquide Apikal und die apikale Liquide des samaritanischen Hebräisch”, in Fs.<br />

Altheim II, 169-175.<br />

R. Macuch, “Zur Grammatik des samaritanischen Hebräisch”, AO 41, 1973, 193-211 [on Z.<br />

Ben-îayyim’s article, Biblica 52, 229-252].<br />

R. Macuch, “Samaritan languages: Samaritan Hebrew. Samaritan Aramaic”, in A.D. Crown,<br />

ed., The Samaritans, Tübingen 1989, pp. 531-584.<br />

Sh. Morag, “On some lines of similarity between Samaritan Hebrew and the Yemenite tradition<br />

of Post-Biblical Hebrew” (Heb.), Mehkarim Belashon 5-6, 1992, 254-264.<br />

Sh. Morag, “The Samaritan and Yemenite traditions of Hebrew: points of contact”, in M. Bar-<br />

Asher, ed., Studies in Mishnaic Hebrew, Jerusalem 1998, pp. 284-304 [revised translation of<br />

the former].<br />

A. Murtonen, Materials for a non-Masoretic Hebrew grammar. III. A grammar of the<br />

Samaritan <strong>dial</strong>ect ot Hebrew. [I], II (SO 29), HeIsinki 1964 [rev.: BiOr 23, 1966, 77-80<br />

(M. Dietrich, O. Loretz); OLZ 62, 1967, 166-171 (J. Macdonald)].<br />

6B.3.2. Lexicography<br />

Z. Ben-Hamm, “Mono- and bi-syllabic middle guttural nouns in Samaritan Hebrew” JAES 11,<br />

1979, 19-29.<br />

R. Macuch, “Pseudo-Ethiopisms in Samaritan Hebrew and Aramaic”, in Fs. Leslau 1991, pp.<br />

966-976. A. Murtonen, Materials for a on-Masoretic Hebrew Grammar. Vol. 2, An<br />

Etymological Vocabulary of the Samaritan Pentateuch (Studia Orientalis, 24), Helsinki<br />

1960.<br />

P. Weinberg-Møller, “Two Notes”, VT 8, 1958, 305-308 [1. l’h verbs in the imperfect in the<br />

Samaritan Pentateuch].<br />

R. Weiss, “Synonymous variants in divergences between the Samaritan and Masoretic texts of<br />

the Pentateuch”, in id., Studies in the text and language of the Bible (Heb.), Jerusalen 1981,<br />

pp. 63-189.<br />

6B.4. THE LAGUAGE OF THE DEAD SEA SCROLLS<br />

6B.4.1. General<br />

6B.4.1.0. Bibliographical Tools<br />

J.A. Fitmeyer, The Dead Sea scrolls: major publications and tools for study (SBL Resources for<br />

Biblical Study, 20), Atlanta GA 1990 [rev.: VT 41/3, 1991, 375-376 (J. E[merton])].<br />

O. Betz: “Qumran and the New Testament: forty years of research”, QM 1, 1993, 79-100.<br />

B.W.W. Dombrowski, “Qumranologica X. Four books of virtual importance for studies in<br />

matters Qumran”, FO 37, 2001, 221-234.<br />

F. Sen Montero, “Spanish bibliography on the Dead Sea Scrolls: 1989-1995”, QCh 15, 2007,<br />

55-74.<br />

F. Sen Montero, “Spanish bibliography on the Dead Sea Scrolls (IV): addenda 1987-2008”,<br />

QCh 16, 2008, 55-63.<br />

6B.4.1.1. The Language of the Scrolls<br />

M.G. Abegg, “The Linguistic Analysis of the Dead Sea Scrolls: More Than (Initially) Meets the<br />

Eye”, in M.L. Grossman, ed., Rediscovering the Dead Sea Scrolls. An Assessment of Old and<br />

ew Approaches and Methods, Grand Rapids MI <strong>2010</strong>, pp. 48-68.<br />

M. Bar-Asher, “On several linguistic features of Qumran Hebrew”, in Fs. Muraoka, pp. 73-93.<br />

Z. Ben-îayyim, “Tradition in the Hebrew Language with Srecial Reference to the Dead Sea<br />

Scrolls”, Scripta Hierosolymitana 4, 1958, 200-214 [rev.: RevQum 1, 1958-59, 292 (G.<br />

Molin)].<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!