Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang
Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang
Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The English progressive 71<br />
PROG constructions include, in one way or ano<strong>the</strong>r, a locative morpheme. This<br />
may consist for instance of an auxiliary verb indicating existence or position<br />
(as in virtually every European PROG device), of an explicit marker of locativity<br />
(like <strong>the</strong> inessive case in Finnish PROG), or of a combination of more than one<br />
such morphemes (as again in Finnish PROG, which combines both of <strong>the</strong> above<br />
features). (Bertinetto et al. 2000: 532)<br />
Bertinetto et al. give no concrete examples of locative source constructions,<br />
but I give some examples in (1) below of constructions which are normally assumed<br />
to be locative. The examples here all involve a locative preposition. This is a<br />
construction type which is said by Comrie (1976: 98–103) to be very common.<br />
(1) a. German:<br />
Der Mann ist am/beim Lesen.<br />
<strong>the</strong> man is at-<strong>the</strong> reading<br />
b. Dutch:<br />
De man is aan het lezen.<br />
<strong>the</strong> man is at <strong>the</strong> reading<br />
“The man is reading.”<br />
c. Middle English:<br />
‘Palmer’, a sede, ‘whar is þe king?’<br />
‘Sire!’ a seide, ‘an honting Wiþ kinges fifteen.’<br />
(The Romance of Sir Beues of Hamtoun;<br />
cf. de Groot 2007 for publication data.)<br />
The example in (1c) is an example of <strong>the</strong> well-known be on hunting construction.<br />
It is this construction which is normally taken to be <strong>the</strong> source construction<br />
in accounts that argue in favour of a locative origin for <strong>the</strong> English progressive<br />
(e.g., Jespersen 1924: 278; Dal 1952; Braaten 1967, and o<strong>the</strong>rs; see <strong>the</strong> discussion<br />
in Núñez-Pertejo 2004: 113–118). 3 However, Bertinetto et al. apparently assume<br />
that <strong>the</strong> beon/wesan + Vende construction was originally locative, as we will see in<br />
section 4.2.<br />
Durative progressives are defined in <strong>the</strong> following way:<br />
‘Durative’ progressive constructions [. . .], i.e., those that are evaluated relative to<br />
a larger interval of time. [. . .] <strong>the</strong> actual duration of <strong>the</strong> event remains indeterminate.<br />
Even when a durative temporal adverbial is present, this does not delimit <strong>the</strong><br />
event but merely yields a vantage point <strong>from</strong> which <strong>the</strong> situation is observed.<br />
(Bertinetto et al. 2000: 527)<br />
3. De Groot (2007) also assumes that <strong>the</strong> English progressive goes back to <strong>the</strong> be on hunting<br />
construction. However, he regards <strong>the</strong> original construction as an absentive construction, which<br />
developed into a progressive construction because <strong>the</strong> absentive and <strong>the</strong> progressive partially<br />
overlap semantically.