15.06.2013 Views

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 Peter Petré & Hubert Cuyckens<br />

in which becuman copied <strong>the</strong> copularizing functions of weorðan. A final section,<br />

<strong>the</strong>n, provides an account of <strong>the</strong> differences in distribution between weorðan and<br />

becuman. In addition, this section will also try to shed light on what caused <strong>the</strong><br />

replacement of weorðan in <strong>the</strong> first place. It will be suggested that a major explanatory<br />

factor in this respect is a change in <strong>the</strong> lexeme-independent network of copulaconstructions<br />

in which <strong>the</strong> lexeme weorðan was used.<br />

. Methodological considerations: how (un)representative are <strong>the</strong> data?<br />

In general, two approaches exist in research on Old and Middle English, each taking<br />

a different position on problems that may arise in comparing <strong>the</strong>se two dialects.<br />

The first approach is mainly philological and descriptive in nature. Its position with<br />

respect to any problems involved in comparing Old and Middle English is basically<br />

one of resignation. The second approach is that of <strong>the</strong>oretical linguistics, which<br />

is concerned with mechanisms of language change such as grammaticalization<br />

(i.e., <strong>the</strong> development of (more) grammatical functions, see Hopper & Traugott<br />

2003) or lexicalization (i.e., idiomatization). In this approach, problems of comparison<br />

are more often than not ignored. Ei<strong>the</strong>r one of <strong>the</strong>se positions is, in essence,<br />

undesirable. In this section, we will first discuss what underlies <strong>the</strong>se positions; we<br />

will <strong>the</strong>n explain <strong>the</strong> principles on which <strong>the</strong> data sample (or corpus) used in this<br />

paper was based to avoid ei<strong>the</strong>r of <strong>the</strong>se undesirable positions.<br />

First, in philological research on English, it is commonly accepted that a wide<br />

gap exists between Old and Middle English (see, for instance, Milroy 996: 67 &<br />

Toon 996: 434–435). Old English manuscripts are predominantly preserved in<br />

<strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn West Saxon (WS) dialect. The earliest Middle English texts (<strong>from</strong><br />

<strong>the</strong> period 5 – 250), however, are almost exclusively written in <strong>the</strong> Midland<br />

dialect, which, if anything, is ra<strong>the</strong>r a continuation of <strong>the</strong> Anglian dialect of Old<br />

English. The usual conclusion drawn <strong>from</strong> this observation is one of resignation:<br />

OE and ME data should not be compared, because <strong>the</strong>y derive <strong>from</strong> two widely<br />

differing dialects.<br />

It cannot be denied that <strong>the</strong>se dialectical differences constitute a fundamental<br />

problem. And yet, in more <strong>the</strong>oretically oriented linguistic studies, this problem is<br />

often largely ignored, and comparisons between Old and Middle English are readily<br />

made – a point also discussed at length in Lass ( 994: –5). The main argument<br />

given in defence of this strategy is that <strong>the</strong> data are so scarce that <strong>the</strong> best one can<br />

do is to make use of all of <strong>the</strong>m. In particular, if <strong>the</strong> language items one is doing<br />

research on are fairly low or even average in frequency, ignoring is probably <strong>the</strong><br />

only option. However, for <strong>the</strong> purpose of this paper, i.e., explaining <strong>the</strong> loss of

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!