15.06.2013 Views

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

Selected Papers from the Fourteenth International ... - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gender assignment in Old English 101<br />

(10b) only in terms of specificity, that is, in (10a) it refers to <strong>the</strong> act through which<br />

Abel was slaughtered, whereas in (10b) it refers to <strong>the</strong> event of dying.<br />

(10) a. [Beo 107] þone cwealm gewræc ece drihten, þæs he Abel slog<br />

“<strong>the</strong> eternal Lord punished <strong>the</strong> slaughter with which he murdered Abel”<br />

b. [Prog. 1.2. (Foerst) 6] Gif on frigedæg geþunrað þonne getacnað<br />

þæt nytena cwealm<br />

“If on Friday it thunders, <strong>the</strong>n it means death to <strong>the</strong> ignorant”<br />

Such a contrast between a specific and a generic interpretation could also be <strong>the</strong><br />

reason why in Riddle (c) <strong>the</strong> neuter gender wiht is maintained in <strong>the</strong> choice of <strong>the</strong><br />

gender–specific pronoun (e.g., him) when it is generically mentioned, but is changed<br />

when <strong>the</strong> ‘creature’ becomes more and more individuated (e.g., seo wiht and he).<br />

Analogously, if <strong>the</strong> non-neuter gender is considered to be semantically connected<br />

with <strong>the</strong> feature [+ individuated], <strong>the</strong> alternation neuter vs. non-neuter gender in<br />

(12a) vs. (12b) becomes remarkably significant: in (12a) geniht is generically interpreted,<br />

whereas in (12b) it becomes specific thanks to its genitive modifier ðines<br />

huses, and individuated as it is contrasted with <strong>the</strong> abundance of o<strong>the</strong>r houses.<br />

(11) [Riddle (c)]<br />

Ic ða wiht (n) geseah wæpnedcynnes.<br />

Geoguðmyrðe grædig him on gafol forlet<br />

Mon maþelade, se þe me gesægde:<br />

Seo (f.) wiht, gif hio gedygeð duna briceð<br />

gif he tobirsteð bindeð cwice<br />

“<strong>the</strong>n I saw a creature of masculine nature/with joy of youth greedy for itself as<br />

a gift let/he said who spoke to me /The creature if survived breaks hills/if dies it<br />

binds <strong>the</strong> living.”<br />

(12) a. [Bt. 33.1] Wenst ðu ðæt se anweald and ðæt geniht seo to forseonne<br />

“thinkest thou that power and abudance are to be despised?”<br />

b. [Ps.Th. 35.8] Hy beoþ oferdrencte on ðære genihte ðines huses<br />

inebriabuntur ab ubertate domus tuae<br />

. Third type of gender deviance: agent vs. patient<br />

Nei<strong>the</strong>r past nor recent scientific literature has paid any attention to <strong>the</strong> possible<br />

correspondence between gender assignment and semantic roles. Such complete<br />

neglect could be due to <strong>the</strong> fact that this condition is often intertwined with or<br />

can be interconnected with o<strong>the</strong>r factors. Even typologically, Corbett (1991: 33)<br />

argues that <strong>the</strong>re are no syntactic systems of gender assignment, that is, <strong>the</strong>re is no<br />

system where gender assignment only depends on syntactic rules. Never<strong>the</strong>less,<br />

it has been noticed that several of <strong>the</strong> criteria which underlie gender systems also<br />

turn up regularly in o<strong>the</strong>r aspects of morphology and syntax, e.g., in Tlapanec

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!