14.06.2013 Views

LAST DITCH OF DEMOCRACY - Majority Rights

LAST DITCH OF DEMOCRACY - Majority Rights

LAST DITCH OF DEMOCRACY - Majority Rights

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

England were anything like as intelligent as Robert Grosseteste, it would<br />

look as if the standards of English episcopacy have declined. I’ll say<br />

DEclined since that date. Of course Bird wouldn’t be my only or even<br />

chief correspondent, I am just taking the point most recently come up in<br />

my personal business. Wars interrupt this sort of thing. They mostly<br />

lower the level of livin’, of the good life. Now as far as I am concerned,<br />

you have lost some of my contributions. I don’t say that matters much,<br />

but the sum of such European contributions to the good life, or the life of<br />

the American mind does matter. You got to lump ’em in with the<br />

deterioration of some of the American human material. My edition of the<br />

Great Learning is in Italian, not in American, as was my first edition.<br />

And it has the Chinese text facin’ it. And I know a good deal more now<br />

than when Glenn Hughes printed my first version in his University<br />

books. And you haven’t got my translation of Pea’s novel Moscardino.<br />

Carta da Visita is written in Italian. I believe something special was done<br />

about Geo. Santayana’s manuscript or proofs of something or other. But<br />

other voices are silent.<br />

You say I also am losin’ something, I don’t deny it. I don’t hear from Mr.<br />

Eliot or Mr. Cummings. If they write anything, we got to wait for it.<br />

You’ve got to multiply that. After all immediate contacts probably count<br />

less for a man of my age than for a young man. One understands ’em<br />

more, but they probably incommode one less in one’s mental business.<br />

Eighteen or however many years ago S. Putnam was askin’ me about<br />

Italian writers, livin’ writers: and I knew considerably less. I finally got<br />

round to mentioning [Morelli?] (I mean of writers not known like<br />

Pirandello. And Basil Bunting). Wanted to translate Tozzi, but no<br />

English or American publisher had sense to let him. I now see some sort<br />

of clearance: clearin’ up in Italian style. Carlo Scarfoglio whose political<br />

notes you sometimes hear on this radio, did a preface that pretty well<br />

coincides with my views on writin’ (no collusion). Two men headin’<br />

from different quarters, come to the same main conclusion. He startin’<br />

with translatin’ Aeschylus, and doin’ it beautifully. Clear like a piece of<br />

glass. And his version of the Hymn to Demeter, homeric Hymn to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!